Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maison royale soient repris » (Français → Néerlandais) :

Vu que l'avis nº 39.882/2 du Conseil d'État spécifiait que la délimitation des attributions du Service des décisions anticipées résultait d'une loi, il est nécessaire que les dispositions relatives à la création, aux tâches et au mode de prise de décisions du « Point de contact régularisations » au sein du Service des décisions anticipées soient repris dans une loi et non un Arrêté royal.

Aangezien advies nr. 39.882/2 van de Raad van State bepaalde dat de afbakening van de bevoegdheden van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen voorvloeit uit een wet, moeten de bepalingen in verband met de oprichting, de taken en de wijze waarop beslissingen van het Contactpunt regularisaties van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen, worden getroffen, worden opgenomen in een wet en niet in een koninklijk besluit.


Vu que l'avis nº 39.882/2 du Conseil d'État spécifiait que la délimitation des attributions du Service des décisions anticipées résultait d'une loi, il est nécessaire que les dispositions relatives à la création, aux tâches et au mode de prise de décisions du « Point de contact régularisations » au sein du Service des décisions anticipées soient repris dans une loi et non un Arrêté royal.

Aangezien advies nr. 39.882/2 van de Raad van State bepaalde dat de afbakening van de bevoegdheden van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen voorvloeit uit een wet, moeten de bepalingen in verband met de oprichting, de taken en de wijze waarop beslissingen van het Contactpunt regularisaties van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen, worden getroffen, worden opgenomen in een wet en niet in een koninklijk besluit.


Normes d'organisation, au même arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 9 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), la phrase « Le directeur établit une liste des personnes qui ont accès au dossier individuel des résidents dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée». est abrogée ; 2° au point d), la phrase « Lorsque la maison de repos et de soins compte plus de 75 lits, l'un des infirmiers en chef doit être délégué comme infirmier en chef coordinateur, dont la ...[+++]

Organisatorische normen, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zin "De directeur maakt een lijst op van de personen die toegang hebben tot het individueel dossier van de bewoners mits naleving van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer". opgeheven; 2° punt d) "Wanneer het rust- en verzorgingstehuis meer dan 75 bedden telt dan dient één van de hoofdverpleegkundigen van hen afgevaardigd te worden als coördinerend hoofdverpleegkundige, waarvan de functie en de vereiste minimumopleiding worden bep ...[+++]


1. Comment les objectifs de prestations définis pour l'ensemble des membres du personnel d'un service ou d'une équipe tels que repris dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 doivent-ils être élaborés et construits afin qu'ils soient pleinement SMART (spécifiques, mesurables, atteignables, réalistes et délimités dans le temps) pour les fonctionnaires du CGRA?

1. Hoe moeten de prestatiedoelstellingen die zijn bepaald voor het geheel van de personeelsleden van een dienst of team, zoals in artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 is opgenomen, worden uitgewerkt en opgesteld opdat zij voor de medewerkers van het CGVS voldoen aan de SMART-voorwaarden (SMART staat voor Specifiek, Meetbaar, Acceptabel, Realistisch en Tijdgebonden)?


La Commission souhaite que les finalités pour lesquelles les sociétés demandent d'accéder au Registre national soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans les pages 3 et 4 du rapport au Roi.

De Commissie wenst dat de finaliteiten, waarvoor de maatschappijen toegang tot het Rijksregister vragen, beter zouden worden gepreciseerd in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals vermeld op blz. 3 en 4 van het verslag aan de Koning.


- les normes de personnel et les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de repos et de soins devant être adaptés à partir du 1 octobre 2000, suite, d'une part à l'application de l'accord fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 et de l'accord du 28 novembre 2000, et d'autre part à la publication des arrêtés royaux du 24 juin 1999 et du 28 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l ...[+++]

- aangezien de personeelsnormen en de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 oktober 2000, ingevolge enerzijds de toepassing van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, en anderzijds de publicatie van de koninklijke besluiten van 24 juni 1999 en van 28 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vastlegging van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als centrum voor d ...[+++]


b) la Commission souhaite que les deux autres finalités pour lesquelles les sociétés demandent d'accéder au Registre national soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans le rapport au Roi.

b) De Commissie wenst dat de twee andere doeleinden waarvoor de maatschappijen toegang vragen tot het Rijksregister nauwkeuriger zouden worden omschreven in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals vermeld in het verslag aan de Koning.


La Commission souhaite que les finalités pour lesquelles l'accès aux données du Registre national est autorisé, soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans le rapport au Roi.

De Commissie wenst dat de doeleinden waarvoor toegang tot de gegevens van het Rijksregister wordt verleend, nauwkeuriger worden omschreven in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals in het verslag aan de Koning is gesteld.


Certains collègues ont demandé expressément que tous les articles ayant trait à la maison royale soient repris dans la liste des articles ouverts à révision.

Het gaat onder meer over de rol die de Koning en de monarchie in ons land spelen. Een aantal collega's vroegen uitdrukkelijk dat alle artikelen die verband houden met het koningshuis zouden worden opgenomen op de lijst van voor herziening vatbare artikelen.


Je trouve positif que les recommandations soient un premier pas vers une plus grande transparence et qu'à terme, on évolue vers le système de rémunérations utilisé dans la plupart des maisons royales des pays démocratiques.

Wat de inhoud betreft, vind ik het positief dat de aanbevelingen een eerste aanzet zijn om de transparantie te doen vergroten en dat we op termijn evolueren naar een systeem van vergoeding dat wordt gehanteerd in de meeste koningshuizen in democratische landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison royale soient repris ->

Date index: 2022-11-01
w