Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Archives de la Maison Royale
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Gardien de maison
Gardienne de maison
Maison Royale

Vertaling van "maison royale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Division de la Sécurité de la Maison royale et du Corps diplomatique

Divisie Koninklijke en Diplomatieke Beveiliging




directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster






agression à la bombe dans une maison

aanval met bom in huis


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 24 février 2016, M. Thierry JANSSENS de BISTHOVEN, Conseiller à la Maison de Sa Majesté la Reine Fabiola et à la Maison Royale, est nommé Commandeur de l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016 wordt de heer Thierry JANSSENS de BISTHOVEN, Adviseur bij het Huis van Hare Majesteit Koningin Fabiola en bij het Koninklijk Huis, benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde.


3° l'arrêté royal du 8 novembre 2001 rendant obligatoire la décision du 5 novembre 2001 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins ;

3° het koninklijk besluit van 8 november 2001 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 5 november 2001 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten;


Vu l'arrêté royal du 8 novembre 2001 rendant obligatoire la décision du 5 novembre 2001 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 2001 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 5 november 2001 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten;


Article 31. - § 1. Les membres du personnel visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2015 portant conversion des grades des membres du personnel francophone de la Direction générale des Maisons de Justice transférés du Service public fédéral aux Services du Gouvernement de la Communauté française auxquels le titre III de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale était applicable au moment de leur transfert, acquièrent à ...[+++]

Artikel 31. § 1. De personeelsleden bedoeld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juni 2015 tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het Directoraat-Generaal Justitiehuizen die van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen, op wie titel III van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt toepasselijk was op het ogenblik van hun overgang, genieten vanaf 1 januari 2017 de schaal vermeld in bijlage VII naast de federale schaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 18 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et au mode de perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés" (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 18 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" (1)


3) Le premier ministre pense-t-il comme moi qu'aujourd'hui, le rôle des Communautés et des Régions n'est pas toujours correctement exprimé dans la façon d'agir de la Maison royale, et qu'il semble que la Belgique soit toujours un État unitaire pour la Maison royale ?

3) Is de minister het met me eens dat vandaag de rol van de gemeenschappen en gewesten niet altijd correct tot uiting komt in het optreden van het koningshuis, en dat het lijkt alsof België voor het koningshuis nog steeds een unitaire staat is?


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Maison royale - Rôle protocolaire - Reconnaissance du rôle des Régions et des Communautés - Concertation Roi et famille royale protocole régions et communautés de Belgique

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Koningshuis - Protocollaire rol - Erkenning van de rol van de gewesten en gemeenschappen - Overleg Koning en Koninklijke familie protocol gewesten en gemeenschappen van België


au premier ministre Maison royale - Rôle protocolaire - Reconnaissance du rôle des Régions et des Communautés - Concertation Roi et famille royale protocole régions et communautés de Belgique

aan de eerste minister Koningshuis - Protocollaire rol - Erkenning van de rol van de gewesten en gemeenschappen - Overleg Koning en Koninklijke familie protocol gewesten en gemeenschappen van België


Or, les Communautés et les Régions ont à peine été reconnues par la Maison royale, leur rôle et leur rayonnement ont plutôt été réduits, et on ne leur attribue qu'une fonction de deuxième rang.

Zo werden de gemeenschappen en gewesten amper erkend door het koningshuis, werd hun rol en uitstraling eerder geminimaliseerd en werd hen slechts een tweederangsfunctie toegekend.


au premier ministre Cérémonie de commémoration du centième anniversaire de la Grande Guerre - Collaboration avec les Régions et Communautés - Répartition linguistique - Maison royale - Contacts avec d'autres pays Première Guerre mondiale relation État-région coopération institutionnelle commémoration Roi et famille royale

aan de eerste minister Herdenkingsplechtigheden voor 100 Jaar Grote Oorlog - Samenwerking met de gewesten en gemeenschappen - Taakverdeling - Koningshuis - Contacten met andere landen Eerste Wereldoorlog verhouding land-regio institutionele samenwerking herdenkingsplechtigheid Koning en Koninklijke familie


w