Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maisons de justice et sera renvoyée » (Français → Néerlandais) :

Une peine de travail dont la Commission de probation a décidé le renvoi devant le ministère public, sera clôturée par les maisons de justice et sera renvoyée devant le ministère public.

Een werkstraf waarvan de Probatiecommissie beslist heeft om ze over te maken aan het openbaar ministerie, zal afgesloten worden in de justitiehuizen en terug worden gestuurd aan het openbaar ministerie.


Une peine de travail dont la Commission de probation a décidé le renvoi devant le Ministère public, sera clôturée par les maisons de justice et sera renvoyée devant le Ministère public.

Een werkstraf waarvan de Probatiecommissie beslist heeft om ze over te maken aan het openbaar ministerie, zal afgesloten worden in de justitiehuizen en terug worden gestuurd aan het openbaar ministerie.


Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Co ...[+++]

Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden van de Commissies Justitie en Binnenlandse Zaken, de Opvolgingscommissie I, het Comité I, de BIM-commiss ...[+++]


Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Co ...[+++]

Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden van de Commissies Justitie en Binnenlandse Zaken, de Opvolgingscommissie I, het Comité I, de BIM-commiss ...[+++]


Le 1er janvier 2015, le transfert des compétences des Maisons de justice vers les trois Communautés sera totalement effectif.

Op 1 januari is de overheveling van de bevoegdheden van de justitiehuizen naar de drie gemeenschappen een feit.


En tant que président, Jean-Paul Janssens sera responsable de la politique législative et pénale, du soutien de l'ordre judiciaire, des établissements pénitentiaires et des maisons de justice.

Als voorzitter wordt Jean-Paul Janssens verantwoordelijk voor het Belgisch wetgevend en strafrechtelijk beleid, de ondersteuning van de rechtelijke orde, de penitentiaire inrichtingen en de justitiehuizen.


Si je soumets au gouvernement un projet dans le cadre de la lutte contre le terrorisme afin de mettre en œuvre un échange de données numérique, plus rapide et plus complet entre l'administration pénitentiaire, les maisons de justice et les services de police locaux, il sera réalisable à court terme parce que dans les années précédentes nous aurons mis en place ces fondations avec Sidis Suite ».

Als ik aan de Regering in het kader van de strijd tegen het terrorisme een project voorleg om een digitale, snellere en volledigere gegevensuitwisseling tot stand te brengen tussen het gevangeniswezen, de justitiehuizen en de lokale politiediensten is dit op een korte termijn mogelijk omdat we de afgelopen jaren de fundamenten met Sidis Suite hebben gelegd”.


Les quelques rares plaintes qu'elles reçoivent à ce sujet sont renvoyées à l'ordre judiciaire, au Conseil supérieur de la justice, ou, selon la nature de la plainte, à l'aide judiciaire de première ligne assurée par le barreau dans ces maisons de justice.

De zeldzame klachten die zij daarover ontvangen worden, naargelang van de aard van de klacht, doorverwezen naar de rechterlijke orde, de Hoge Raad voor de Justitie of de gerechtelijke eerstelijnsbijstand die de balie in de justitiehuizen verleent.


Ainsi, le travail social sera exécuté par l'assistant de justice qui se verra chargé d'une des nombreuses missions confiées à la maison de justice.

Zo wordt het sociaal werk verricht door justitieassistenten, die belast zullen worden met een van de talrijke aan de justitiehuizen opgedragen taken.


Le prévenu qui ne sera pas en arrestation, l'accusé qui ne sera pas retenu dans la maison de justice, et la partie civile, ne seront point admis au bénéfice de l'opposition, s'ils n'ont antérieurement ou dans le délai fixé par l'article 76, élu domicile dans le lieu où siège l'une des autorités judiciaires en conflit.

De beklaagde die niet in hechtenis is, de beschuldigde die zich niet in het huis van justitie bevindt, en de burgerlijke partij kunnen niet in verzet komen, tenzij zij tevoren of binnen de bij artikel 76 bepaalde termijn woonplaats hebben gekozen in de gemeente waar een van de rechterlijke instanties tussen wie het geschil bestaat, haar zetel heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maisons de justice et sera renvoyée ->

Date index: 2021-08-24
w