Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Directeur de maison de courtage
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
FIME
Fédération internationale des Maisons de l'Europe
Gardien de maison
Gardienne de maison
Maison de l'Europe
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "maisons de l’europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des Maisons de l'Europe | FIME [Abbr.]

Internationale Federatie van Europahuizen | FIME [Abbr.]


Fédération internationale des Maisons de l'Europe

Internationale Vereniging van Europahuizen




Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le trentième prince de la plus ancienne maison régnante d'Europe était de la trempe du premier prince de Monaco, Francesco Grimaldi qui, déguisé en moine s'empara en 1297 de la forteresse alors aux mains des Italiens.

De dertigste prins van het oudste regerende vorstenhuis van Europa was van het slag van de eerste prins van Monaco, Francesco Grimaldi, die zich in 1297, vermomd als monnik, meester maakte van de burcht die de Italianen toen in handen hadden.


Il n'existe aucune maison royale en Europe, l'héritier présomptif de la couronne mis à part, les enfants royaux se voient octroyer des dotations.

In geen enkel Europees vorstenhuis worden aan koningskinderen dotaties toegekend, behalve aan de vermoedelijke troonopvolger.


Il n'existe aucune maison royale en Europe, l'héritier présomptif de la couronne mis à part, les enfants royaux se voient octroyer des dotations.

In geen enkel Europees vorstenhuis worden aan koningskinderen dotaties toegekend, behalve aan de vermoedelijke troonopvolger.


Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - il devra être évité de planter le fusain d'Europe dans les zones fréquentées par le public ainsi qu'au niveau du dispositif d'isolement par rapport aux fonds de jardin des maisons situées le long de la N336 ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; - er moet worden voorkomen dat de wilde kardinaalsmuts aangeplant wordt in de door het publiek bezochte gebieden alsook bij de afzonderingsvoorziening ten opzichte van de achterkant van de tuinen van de woningen gelegen langs de N336; Overwegende dat die voorwaarden steeds meer opgenomen zullen worden in de vergunningsaanvraag voor de inrichting van het gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que, malgré l’adoption du programme «Citoyens pour l’Europe», dont l’objet était d’apporter un soutien structurel à chaque Maison de l’Europe, celles-ci ne pourraient pas bénéficier du soutien de l’Union européenne pour leur fonctionnement, à cause d’une insuffisance de crédit et de la réservation de ceux-ci à la tête de réseau européen EUNET. La Commission européenne peut-elle apporter des précisions sur ce choix et des assurances sur le financement du fonctionnement des Maisons de l’Europe dès janvier 2007?

Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid geven dat er vanaf januari 2007 wel geld voor het werk van de Europahuizen zal zijn?


Il semble que, malgré l'adoption du programme « Citoyens pour l’Europe », dont l’objet était d’apporter un soutien structurel à chaque Maison de l’Europe, celles-ci ne pourraient pas bénéficier du soutien de l'Union européenne pour leur fonctionnement, à cause d’une insuffisance de crédit et de la réservation de ceux-ci à la tête de réseau européen EUNET. La Commission européenne peut-elle apporter des précisions sur ce choix et des assurances sur le financement du fonctionnement des Maisons de l'Europe dès janvier 2007?

Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid geven dat er vanaf januari 2007 wel geld voor het werk van de Europahuizen zal zijn?


17. souligne l'importance de la coopération et du partage des responsabilités avec les bureaux de la Commission; réaffirme son soutien à la mise en place, dans tous les États membres, de maisons de l'Europe, dont les bâtiments seraient partagés par les bureaux extérieurs du Parlement et de la Commission; estime que l'efficacité et la visibilité des maisons de l'Europe pourraient être améliorées;

17. onderstreept het belang van samenwerking en het delen van verantwoordelijkheden met de voorlichtingsbureaus van de Commissie; herhaalt dat het Parlement het streven steunt Europese Huizen (gecombineerde bureaus voor de externe kantoren van Parlement en Commissie) in alle lidstaten in te richten; is van oordeel dat de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de Europese Huizen voor verbetering vatbaar zijn;


8. demande un soutien accru aux réseaux d'informations existants qui sont proches des citoyens dans les États membres (maisons de l'Europe, Parlement européen, Commission, Info-points Europe, Fédération internationale des maisons de l'Europe, Mouvement européen, etc.);

8. dringt aan op meer steun voor de bestaande voorlichtingsnetwerken in de lidstaten die dicht bij de burgers staan (Europahuizen, het Europees Parlement, de Commissie, Info-Points Europe, Internationale vereniging van Europahuizen, Europese beweging, enz.);


Le trentième prince de la plus ancienne maison régnante d'Europe était de la trempe du premier prince de Monaco, Francesco Grimaldi qui, déguisé en moine s'empara en 1297 de la forteresse alors aux mains des Italiens.

De dertigste prins van het oudste regerende vorstenhuis van Europa was van het slag van de eerste prins van Monaco, Francesco Grimaldi, die zich in 1297, vermomd als monnik, meester maakte van de burcht die de Italianen toen in handen hadden.


Le deuxième amendement fait davantage référence, sur un plan politique, à de hauts responsables - secrétaire général des Nations unies, haute représentante de l'Union européenne aux Affaires étrangères, porte-parole de la Maison blanche et président du Conseil de l'Europe - qui ont également dénoncé les attentats contre les chrétiens au Moyen-Orient.

Het tweede amendement verwijst meer naar de hoge verantwoordelijken op politiek vlak - de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de hoge vertegenwoordigster voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, de woordvoerder van het Witte Huis en de voorzitter van de Raad van Europa - die de aanslagen tegen de christenen in het Midden-Oosten eveneens hebben afgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maisons de l’europe ->

Date index: 2023-05-06
w