Enfin, il conviendrait d'inscrire, non seulement dans un arrêté royal mais aussi dans la loi, la possibilité pour les infirmiers indépendants, les infirmiers salariés des maisons médicales et ceux qui ne travaillent pas dans les circuits traditionnels des grandes organisations de soins à domicile, d'être également représentés de façon proportionnelle par rapport à l'ensemble de l'offre de soins infirmiers à domicile.
Ten slotte vind ik dat niet alleen in het koninklijk besluit, maar ook in de wet een bepaling moet staan om zelfstandige verpleegkundigen, loontrekkende verpleegkundigen in dienst bij groepspraktijken en degenen die niet tewerkgesteld zijn in de traditionele circuits van de grote organisaties voor thuiszorg de mogelijkheid te bieden om ook proportioneel vertegenwoordigd te zijn in het geheel van de thuisverpleging.