Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maite » (Français → Néerlandais) :

- au 2°, en qualité de membre suppléant, « Raymonde Yerna » est remplacée par « Maïté Goffin »;

- wordt, in 2°, als gewoon lid, « Raymonde Yerna » vervangen door « Maïté Goffin ";


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 désignant Mme MARIJNISSEN Maïté et MM. DE LEEUW Eric et DEFRAIGNE Frédéric comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. MARIJNISSEN Maïté en de heren DE LEEUW Eric en DEFRAIGNE Frédéric als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme MARIJNISSEN Maïté et MM. DE LEEUW Eric et DEFRAIGNE Frédéric);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 houdende de aanwijzing van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. MARIJNISSEN Maïté en de heren DE LEEUW Eric en DEFRAIGNE Frédéric);


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 9 février 2017, Madame VAN LIERDE Maïté domiciliée Kleinenbergstraat 42 bte A à 1932 SINT-STEVENS-WOLUWE a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 9 februari 2017, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevrouw VAN LIERDE Maïté gedomicilieerd, Kleinenbergstraat 42 bus A te 1932 SINT-STEVENS-WOLUWE, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Considérant que l'asbl « Infirmiers de rue » a présenté, d'une part la candidature de Mme Maïté DESMET comme membre effectif, représentant les utilisateurs ou publics cibles dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Emilie MEESSEN, démissionnaire et d'autre part, la candidature de Mme Célestine GALLEZ, comme membre suppléant, représentant les utilisateurs ou publics cibles dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Sophie DAMIEN, démissionnaire;

Overwegende dat de vzw "Infirmiers de rue" enerzijds de kandidatuur van Mevr. Maïté DESMET heeft voorgedragen als effectief lid, ter vertegenwoordiging van de gebruikers of doelgroepen in de afdeling "Ambulante Diensten" ter vervanging van ontslagnemende Mevr. Emilie MEESSEN, en anderzijds, de kandidatuur van Mevr. Célestine GALLEZ, als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de gebruikers of doelgroepen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemend Mevr. Sophie DAMIEN;


Mait-Rabbi, Rachida, née à Douar Laâbabda (Maroc) le 1 janvier 1957.

Mait-Rabbi, Rachida, geboren te Douar Laâbabda (Marokko) op 1 januari 1957.


Art. 5. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Hainaut Centre - formation de Mons est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (2) Olivier Deviviers (UWE-UNIPSO); (3) Michèle Honoré (FGTB); (4) Joëlle Labilloy (UCM-UNIPSO); (5) Marie Marlier (CSC); (6) Nathalie Meert (UWE-UNIPSO); (7) Patrick Salvi (FGTB); (8) Maïté Snyders (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Nathalie Bergeret (UWE-UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM-UNIPSO); (3) Annie Colarte (CSC); (4) Jean-Paul Courtois (UWE-UNIPSO); (5) Séverine Ghilmot (UCM-UNIPSO); (6) Sandra Gor ...[+++]

Art. 5. De kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van "Hainaut Centre - formation de Mons" is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (2) Olivier Deviviers (UWE-UNIPSO); (3) Michèle Honoré (FGTB); (4) Joëlle Labilloy (UCM-UNIPSO); (5) Marie Marlier (CSC); (6) Nathalie Meert (UWE-UNIPSO); (7) Patrick Salvi (FGTB); (8) Maïté Snyders (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM - UNIPSO); (3) Annie Colarte (CSC); (4) Jean-Paul Courtois (UWE-UNIPSO); (5) Séverine Ghilmot (UCM-UNIPSO); (6) Sandra Gore ...[+++]


L'agrément porte le numéro CREPP-001461736 Par décision de l'IBGE du 28 janvier 2016, Mme VAN LIERDE Maïté, domicilié Kleinenbergstraat 42, bte A, à 1932 ZAVENTEM, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001461736 Bij beslissing van 28 januari 2016, van het BIM, werd Mevr. VAN LIERDE Maïté, gedomicilieerd Kleinenbergstraat 42, bus A, te 1932 ZAVENTEM, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


- Promotion Par arrêté royal du 29 février 2016, Mme Maïté VAN REGEMORTER, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers du Service public fédéral Intérieur, à partir du 15 septembre 2015.

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, wordt met ingang van 15 september 2015, Mevr. Maïté VAN REGEMORTER benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


Audition de Mme Maïté De Rue, représentante de la Ligue des droits de l'homme

Hoorzitting met mevrouw Maïté De Rue, vertegenwoordiger van de Ligue des droits de l'homme




D'autres ont cherché : date     maite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maite ->

Date index: 2021-09-20
w