Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Trouble dépressif majeur
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «majeur à anvers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s




dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode




dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les CPAS et les pourcentages de remboursement relatifs au revenu d'intégration, il y a un problème majeur à Anvers parce que la clientèle du CPAS a fortement augmenté.

In verband met de OCMW's en de terugbetalingspercentages voor het leefloon, stelt zich in Antwerpen een groot probleem omdat het cliënteel van het OCMW sterk is toegenomen.


En ce qui concerne les CPAS et les pourcentages de remboursement relatifs au revenu d'intégration, il y a un problème majeur à Anvers parce que la clientèle du CPAS a fortement augmenté.

In verband met de OCMW's en de terugbetalingspercentages voor het leefloon, stelt zich in Antwerpen een groot probleem omdat het cliënteel van het OCMW sterk is toegenomen.


Enfin, l'Université d'Anvers élabore un protocole visant à améliorer la collaboration entre la première et la deuxième lignes, pour ce qui concerne les patients atteints de dépressions majeures.

Tenslotte werkt de Universiteit van Antwerpen aan een protocol om de samenwerking tussen de eerste en de tweede lijn, met betrekking tot patiënten met majeure depressies te verbeteren.


Le fait qu'un contribuable ait dû assigner son comptable en justice pour récupérer sa comptabilité et que ce dernier ait omis d'introduire une réclamation dans les délais n'est pas constitutif d'un cas de force majeure allongeant le délai de réclamation (Anvers, 17 novembre 1992, Bull. Bel., 1995, 2802; FJF, 1993, 355; Anvers, 20 janvier 1992, Bull.

Zo is het feit dat een belastingplichtige zijn boekhouder heeft moeten dagvaarden om de boekhouding terug te krijgen en dat deze laatste nagelaten heeft om tijdig een bezwaarschrift in te dienen, geen geval van overmacht dat de bezwaartermijn verlengt (Antwerpen, 17 november 1992, Bull. Bel., 1995, 2802; FJF, 1993, 355; Antwerpen, 20 januari 1992, Bull.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'un contribuable ait dû assigner son comptable en justice pour récupérer sa comptabilité et que ce dernier ait omis d'introduire une réclamation dans les délais n'est pas constitutif d'un cas de force majeure allongeant le délai de réclamation (Anvers, 17 novembre 1992, Bull. Bel., 1995, 2802; FJF, 1993, 355; Anvers, 20 janvier 1992, Bull.

Zo is het feit dat een belastingplichtige zijn boekhouder heeft moeten dagvaarden om de boekhouding terug te krijgen en dat deze laatste nagelaten heeft om tijdig een bezwaarschrift in te dienen, geen geval van overmacht dat de bezwaartermijn verlengt (Antwerpen, 17 november 1992, Bull. Bel., 1995, 2802; FJF, 1993, 355; Antwerpen, 20 januari 1992, Bull.


103. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrite ...[+++]

103. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de grootste haven van Euro ...[+++]


99. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites ...[+++]

99. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de grootste haven van Europ ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]


Considérant que l'îlot délimité par le boulevard Simon Bolivar, l'avenue de l'Héliport, la rue Simon et la chaussée d'Anvers est en majeure partie couvert d'anciens entrepôts vétustes et désaffectés, d'aspect particulièrement hétéroclite et destructuré;

Overwegende dat het door de Simon Bolivarlaan, de Helihavenlaan, de Simonsstraat en de Antwerpsesteenweg afgebakend huizenblok grotendeels bedekt is met verouderde en buiten gebruik gestelde werkplaatsen, waarvan het uitzicht bijzonder heterocliet en zonder structuur is;


Il en résulte que pour gagner du temps, l'IRn passe bien souvent outre Anvers-Central pour ne s'arrêter qu'à Berchem, alors que la majeure partie des voyageurs ont pour destination finale Anvers-Central.

Dit heeft tot gevolg dat de IRn, om tijd te besparen, vaak Antwerpen-Centraal links laat liggen, en enkel stopt te Berchem, terwijl het grootste gedeelte van de reizigers nochtans Antwerpen-Centraal als eindbestemming heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur à anvers ->

Date index: 2024-09-02
w