Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Majeure
Mettre un compte à découvert
Ratissoire à tirer
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Trouble dépressif majeur

Vertaling van "majeur à tirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major




dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.

Wijdverbreide corruptie wordt beschouwd als een groot probleem en stelt de Bulgaarse autoriteiten voor grote uitdagingen.[23] De bereidheid van ondernemingen om in Bulgarije te investeren wordt hierdoor duidelijk beïnvloed.[24] In 2010 heeft de vorige regering een strategie voor corruptiebestrijding aangenomen, die nu wordt geactualiseerd - hierbij zou nuttig gebruik kunnen worden gemaakt van onafhankelijke externe deskundigheid.


– Le secteur public constitue un acteur économique majeur et doit devenir plus entrepreneurial afin de tirer parti de l'innovation pour accroître la productivité, l'efficience et la qualité des services publics, et aussi afin de créer une demande d'innovation de la part du secteur privé[33]. L'apprentissage mutuel est particulièrement important dans ce contexte.

– De publieke sector is een belangrijke economische speler en moet meer ondernemingsgericht worden om te profiteren van innovatie, zodat de productiviteit, de efficiëntie en de kwaliteit van de openbare dienstverlening kunnen worden verhoogd en er in de private sector meer vraag naar innovatie wordt gecreëerd.[33] Wederzijds leren is in dit verband met name van belang.


Au niveau multilatéral, l'Union européenne et l'Inde jouent un rôle majeur au sein de l'OMC et devraient tirer profit de la réussite de l'agenda de Doha pour le développement (ADD).

Multilateraal gezien vervullen de EU en India een spilfunctie in de WTO en hebben zij veel belang bij een succesvolle afwikkeling van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA).


Il nous faut tirer les leçons de la lutte contre le virus Ebola, où l'une des difficultés majeures a consisté à mobiliser des équipes médicales.

We moeten lessen trekken uit de strijd tegen het ebola-virus; een belangrijk probleem daarbij was het mobiliseren van medische teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de s'assurer que le témoin majeur dont la présence est requise à l'article 3, § 2, ne puisse tirer aucun avantage matériel et/ou économique du décès de la personne ayant demandé une euthanasie.

Er moet voor worden gezorgd dat de meerderjarige getuige wiens aanwezigheid vereist is door artikel 3, § 2, geen enkel materieel en/of economisch voordeel kan trekken uit het overlijden van de persoon die een euthanasieverzoek heeft gedaan.


Il y a lieu de s'assurer que l'un des témoins majeurs dont la présence est requise à l'article 4, alinéa 4, ne puisse tirer aucun avantage matériel, direct ou indirect, patrimonial ou autre, du décès de la personne ayant demandé une euthanasie.

De meerderjarige getuigen wier aanwezigheid in artikel 4, vierde lid, wordt geëist, mogen geen enkel direct of indirect, patrimoniaal of ander materieel voordeel hebben bij het overlijden van de persoon die om euthanasie heeft gevraagd.


Il y a lieu de s'assurer que l'un des témoins majeurs dont la présence est requise à l'article 4, alinéa 4, ne puisse tirer aucun avantage matériel, direct ou indirect, patrimonial ou autre, du décès de la personne ayant demandé une euthanasie.

De meerderjarige getuigen wier aanwezigheid in artikel 4, vierde lid, wordt geëist, mogen geen enkel direct of indirect, patrimoniaal of ander materieel voordeel hebben bij het overlijden van de persoon die om euthanasie heeft gevraagd.


On voit quand même difficilement comment il pourrait tirer un profit majeur de sa situation.

Men ziet toch moeilijk in hoe hij veel profijt zou kunnen trekken van zijn situatie.


Des informations sur les accidents majeurs survenant dans le cadre d’opérations pétrolières et gazières en mer à l’extérieur de l’Union peuvent aider à mieux comprendre les causes éventuelles de ces accidents, à en tirer plus facilement les principaux enseignements et à renforcer le cadre réglementaire.

Informatie over zware ongevallen bij offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie kan helpen beter inzicht te verwerven in hun mogelijke oorzaken, alsook bij het bevorderen van het leren van essentiële lessen en bij het verder uitbouwen van het regelgevend kader.


L'UE devrait ainsi échanger des informations sur la planification des évaluations, les résultats et les réponses, y compris sur la qualité des partenariats, et tirer conjointement les enseignements des réponses aux crises majeures impliquant de multiples donateurs.

De EU zal daarom informatie uitwisselen over de evaluatie van planning, resultaten en respons, onder meer over de kwaliteit van het partnerschap, en gezamenlijk lering trekken uit de wijze waarop in grote crisissituaties met meerdere donoren is gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur à tirer ->

Date index: 2024-06-14
w