Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Biens qu'il détient en qualité de trustee
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Grande compagnie
Majeure
Trouble dépressif majeur

Traduction de «majeure qui détient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...

indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...


biens qu'il détient en qualité de trustee

goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode




Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné son rôle dans les relations internationales, l'Union européenne détient une responsabilité majeure pour ces questions.

Gezien haar rol in de internationale betrekkingen, heeft de EU een grote verantwoordelijkheid voor deze zaken.


Désormais, les services de police ne doivent procéder qu'à un enregistrement et ne plus dresser procès-verbal ni poursuivre la personne majeure qui détient une « quantité de cannabis à des fins d'usage personnel », si son usage n'est pas problématique et s'il ne s'accompagne pas de nuisances publiques.

Voortaan dienen de politiediensten slechts over te gaan tot registratie en niet langer proces-verbaal op te stellen en te vervolgen, indien een meerderjarige een « gebruikershoeveelheid » bezit en zijn gebruik niet problematisch is en evenmin gepaard gaat met openbare overlast.


Désormais, les services de police ne doivent procéder qu'à un enregistrement et ne plus dresser procès-verbal ni poursuivre la personne majeure qui détient une « quantité de cannabis à des fins d'usage personnel », si son usage n'est pas problématique et s'il ne s'accompagne pas de nuisances publiques.

Voortaan dienen de politiediensten slechts over te gaan tot registratie en niet langer proces-verbaal op te stellen en te vervolgen, indien een meerderjarige een « gebruikershoeveelheid » bezit en zijn gebruik niet problematisch is en evenmin gepaard gaat met openbare overlast.


19. souligne l'importance de promouvoir l'introduction de carburants et de systèmes de propulsion de substitution, en particulier de ceux pour lesquels l'Europe détient un avantage technologique majeur, afin de réduire la dépendance des transports des carburants fossiles, d'améliorer la qualité de l'air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre; regrette que ces technologies n'aient pas encore été déployées de manière suffisante notamment dans les transports en commun;

19. benadrukt het belang van de invoering van alternatieve brandstoffen en aandrijfsystemen, met name die waarbij Europa een grote technische voorsprong heeft, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen van het vervoer te verminderen, de luchtkwaliteit te verbeteren en de uitstoot van broeikasgassen te beperken; betreurt dat deze technologieën nog onvoldoende worden ingezet, met name voor het openbaar vervoer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. souligne l'importance de promouvoir l'introduction de carburants et de systèmes de propulsion de substitution, en particulier de ceux pour lesquels l'Europe détient un avantage technologique majeur, afin de réduire la dépendance des transports des carburants fossiles, d'améliorer la qualité de l'air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre; regrette que ces technologies n'aient pas encore été déployées de manière suffisante notamment dans les transports en commun;

19. benadrukt het belang van de invoering van alternatieve brandstoffen en aandrijfsystemen, met name die waarbij Europa een grote technische voorsprong heeft, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen van het vervoer te verminderen, de luchtkwaliteit te verbeteren en de uitstoot van broeikasgassen te beperken; betreurt dat deze technologieën nog onvoldoende worden ingezet, met name voor het openbaar vervoer;


Un navire ne peut être éligible à une attribution supplémentaire de LMD par une partie s'il ne détient pas à son bord pendant toute l'année tous les engins et équipements de protection des dauphins. Les parties ne peuvent pas accroître la LMD octroyée à un navire qui a dépassé sa LMD initiale avant le 1er avril, sauf dans des cas de force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles reconnus par l'assemblée des parties en concertation avec la commission de contrôle internationale.

Vaartuigen kunnen alleen in aanmerking komen voor een bijkomende toewijzing van DML als zij gedurende het hele jaar het vereiste vistuig en de vereiste uitrusting voor dolfijnvriendelijk vissen aan boord hebben; ook mag geen bijkomende toewijzing plaatsvinden aan vaartuigen die hun oorspronkelijke DML vóór 1 april hebben overschreden, tenzij als gevolg van overmacht of buitengewone omstandigheden die door de vergadering van de partijen in overleg met het ITC zijn erkend.


La Chine détient le record mondial des condamnations à mort et des exécutions et pourtant, cela ne semble pas empêcher quelques États membres de l’UE de négliger des principes éthiques majeurs et d’être discrets en matière de droits de l’homme lorsque les dirigeants chinois viennent en visite en Europe.

China is op de aardbol de kampioen van de terdoodveroordelingen en de terechtstellingen, maar dat deert verschillende lidstaten van de EU blijkbaar niet om de grote ethische principes opzij te zetten en over mensenrechten te zwijgen, wanneer de Chinese leiders op bezoek zijn in Europa.


La Chine détient le record mondial des condamnations à mort et des exécutions et pourtant, cela ne semble pas empêcher quelques États membres de l’UE de négliger des principes éthiques majeurs et d’être discrets en matière de droits de l’homme lorsque les dirigeants chinois viennent en visite en Europe.

China is op de aardbol de kampioen van de terdoodveroordelingen en de terechtstellingen, maar dat deert verschillende lidstaten van de EU blijkbaar niet om de grote ethische principes opzij te zetten en over mensenrechten te zwijgen, wanneer de Chinese leiders op bezoek zijn in Europa.


il détient directement ou indirectement la majeure partie du capital d'un autre transporteur aérien qui n'est pas considéré comme un nouvel arrivant (société mère), ou

zij direct of indirect de meerderheid bezit van het kapitaal van een andere luchtvaartmaatschappij die niet als nieuwe gegadigde wordt beschouwd (moedermaatschappij), of


Je souhaiterais connaître l'analyse du gouvernement sur la crise constitutionnelle en Égypte qui détient, rappelons-le, le statut d' « allié majeur non membre de l'OTAN », et connaître sa réaction à l'égard de la dissolution de l'assemblée, et de l'annulation de cette dissolution.

Wat is het standpunt van de regering over de grondwettelijke crisis in Egypte, dat een bevoorrecht NAVO-bondgenoot is, over de ontbinding van het parlement en het ongedaan maken van die beslissing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure qui détient ->

Date index: 2021-01-26
w