Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeure rendant définitivement " (Frans → Nederlands) :

Section 4. - Cessation du contrat de formation en alternance Art. 23. Sans préjudice de l'application des modalités selon lesquelles les engagements prennent généralement fin, il est mis fin au contrat : 1° lorsque le délai a expiré ; 2° lorsque l'élève a terminé avec succès la formation ; 3° en cas de décès du tuteur et si aucun autre tuteur ne peut être désigné ; 4° en cas de force majeur, rendant définitivement impossible l'exécution du contrat ; 5° à la demande de l'élève, en cas de faillite ou après reprise de l'entreprise, à moins que le contrat ne soit repris par l'entreprise repreneuse.

Afdeling 4. - Beëindiging van de overeenkomst van alternerende opleiding Art. 23. Met behoud van de toepassing van de wijzen waarop verbintenissen in het algemeen eindigen, neemt de uitvoering van de overeenkomst een einde: 1° als de termijn verstreken is; 2° als de leerling de opleiding met vrucht heeft beëindigd; 3° als de mentor overlijdt en geen andere mentor kan worden aangesteld; 4° als er overmacht is, die tot gevolg heeft dat de uitvoering van de overeenkomst definitief onmogelijk wordt; 5° op verzoek van de leerling in geval van faillissement of na overname van de onderneming, tenzij de overeenkomst door het overnemende be ...[+++]


Article 10 : Fin du contrat Le contrat de formation en alternance prend fin : 1° au terme de la durée fixée dans le contrat d'alternance; 2° en cas de décès de l'apprenant ou de la personne signataire du contrat d'alternance mandatée pour engager la responsabilité de l'entreprise ou du tuteur; 3° lorsque l'agrément de l'entreprise est retiré. Après concertation avec le référent, le contrat de formation en alternance prend fin, conformément à l'article 1 , § 4 quinquies de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008 et modifié par les avenants des 27 mars et 15 mai 2014 : 1° par cas de force majeure rendant définitivement impossibl ...[+++]

Artikel 10 : Einde van de overeenkomst De overeenkomst inzake alternerende opleiding eindigt : 1° na afloop van de duur die in de alternerende overeenkomst vastligt; 2° bij overlijden van de leerling of van de ondertekenaar van de alternerende overeenkomst die gemachtigd is om de aansprakelijkheid van de onderneming of van de mentor te stellen; 3° als de erkenning van de onderneming ingetrokken wordt; Na overleg met de referentiepersoon eindigt de overeenkomst inzake alternerende opleiding overeenkomstig artikel 1, § 4quinquies van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008, gewijzigd bij de aanhangsels van 27 maart en 15 mei 2014 : 1° in geval van overmacht die de uitvoering van de ove ...[+++]


Il ressort du contexte de la loi que cette disposition s'applique exclusivement aux cas de force majeure entraînant des conséquences définitives, autrement dit une force majeure rendant définitivement impossible l'exécution desdits contrats.

Uit de context van de wet blijkt dat dit resultaat werd voorbehouden aan overmacht met definitieve gevolgen, d.w.z. die de uitvoering definitief onmogelijk maken.


Il ressort du contexte de la loi que cette disposition s'applique exclusivement aux cas de force majeure entraînant des conséquences définitives, autrement dit une force majeure rendant définitivement impossible l'exécution desdits contrats.

Uit de context van de wet blijkt dat dit resultaat werd voorbehouden aan overmacht met definitieve gevolgen, d.w.z. die de uitvoering definitief onmogelijk maken.


3° en cas de force majeure, rendant définitivement impossible l'exécution de la convention de stage;

3° er overmacht is, die tot gevolg heeft dat de uitvoering van de stageovereenkomst definitief onmogelijk wordt;


3° en cas de force majeure, rendant définitivement impossible l'exécution du contrat d'apprentissage;

3° als er overmacht is, die tot gevolg heeft dat de uitvoering van de leerovereenkomst definitief onmogelijk wordt;


3° en cas de force majeure, rendant définitivement impossible l'exécution de la convention de stage;

3° wanneer er overmacht is, die tot gevolg heeft dat de uitvoering van de stageovereenkomst definitief onmogelijk wordt;


La convention de formation sera également résiliée sans préavis, ni indemnité en cas de force majeure rendant définitivement impossible la poursuite de son exécution.

De opleidingsovereenkomst zal eveneens worden ontbonden zonder opzeggingstermijn of schadeloosstelling in geval van overmacht die de voortzetting van de uitvoering ervan definitief onmogelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure rendant définitivement ->

Date index: 2022-03-08
w