Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majeures doivent encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les problèmes que rencontrent les marchés du travail des pays candidats ne sont pas fondamentalement différents, par leur nature, de ceux des États membres actuels, mais ils sont souvent plus aigus [28] et des réformes majeures doivent encore y être réalisées.

De problemen op de arbeidsmarkten van de kandidaat-lidstaten zijn in wezen niet anders dan die in de huidige lidstaten, maar zijn dikwijls ernstiger van aard [28] en er zullen nog ingrijpende hervormingen moeten plaatsvinden.


Plusieurs défis majeurs doivent encore être relevés: l’insuffisance des investissements, des structures économiques qui entravent l’emploi et la croissance et la persistance de niveaux élevés d’endettement public et privé.

Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.


L'élargissement aura des répercussions majeures sur le fonctionnement du dialogue social, car les structures des partenaires sociaux doivent encore être développées et consolidées, en particulier au niveau sectoriel.

De uitbreiding zal grote gevolgen hebben voor het functioneren van de sociale dialoog, aangezien de structuren van de sociale partners nog opgezet en versterkt moeten worden, met name op sectoraal niveau.


Ces trois grands problèmes doivent être replacés dans le contexte de la numérisation (qui constitue une grande tendance d’importance majeure) et de la mondialisation, attendu que ces phénomènes ont profondément bouleversé les marchés du travail en Europe et qu’ils continueront d’exercer une influence encore plus forte à l’avenir.

Deze drie belangrijke vraagstukken moeten worden gezien in het licht van de digitalisering (een megatrend) en de globalisering, aangezien deze tendensen een aanzienlijke impact hebben op de Europese arbeidsmarkten, die in de toekomst nog groter zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, des réformes majeures doivent encore être élaborées et mises en œuvre afin de constituer la masse critique nécessaire pour assurer la viabilité des finances publiques et la relance économique.

Er moeten echter nog omvangrijke hervormingen worden uitgedacht en ingevoerd om de kritische massa te verkrijgen die nodig is om voor houdbare overheidsfinanciën en economisch herstel te zorgen.


Nous devrions dire clairement aux gouvernements de Bucarest et de Sofia que des réformes majeures doivent encore être entreprises et que la course à l’adhésion ne pourra être remportée sans efforts.

We moeten de regeringen in Boekarest en Sofia duidelijk maken dat er nog veel hervormingen nodig zijn en dat ze zich zullen moeten inspannen om daadwerkelijk de eindstreep te halen.


Je salue la déclaration prudente de la commissaire, mais il est clair que le Conseil est encore loin d’un accord sur la question, surtout au vu des divergences entre les intérêts des petits États membres et des grands. Par ailleurs, plusieurs problèmes majeurs doivent encore être résolus.

Ik verwelkom de behoedzame verklaring van de commissaris, maar het is overduidelijk dat er nog lang geen overeenstemming bestaat binnen de Raad, met name vanwege de tegenstellingen tussen de belangen van kleine en grote lidstaten.


Je salue la déclaration prudente de la commissaire, mais il est clair que le Conseil est encore loin d’un accord sur la question, surtout au vu des divergences entre les intérêts des petits États membres et des grands. Par ailleurs, plusieurs problèmes majeurs doivent encore être résolus.

Ik verwelkom de behoedzame verklaring van de commissaris, maar het is overduidelijk dat er nog lang geen overeenstemming bestaat binnen de Raad, met name vanwege de tegenstellingen tussen de belangen van kleine en grote lidstaten.


un marché unique pour les consommateurs et les citoyensLes avantages pour les consommateurs doivent être encore plus concrets, dans un cadre de protection majeure et de qualité accrue des produits et des services européens ainsi que de l'importation.

een interne markt voor consumenten en burgers De voordelen voor de consumenten moeten nog tastbaarder worden gemaakt in een kader dat door een verregaande bescherming en een betere kwaliteit van niet alleen Europese maar ook ingevoerde goederen en diensten wordt gekenmerkt.


Toutefois, il n'est pas dans l'intérêt de la Communauté d'obliger les États membres à payer les bénéficiaires dans les cas où des vérifications supplémentaires doivent encore être effectuées, et les corrections ont été appliquées aux seuls retards de paiement qui ne pouvaient être justifiés ni par la nécessité de réaliser des vérifications supplémentaires ni par des raisons de force majeure.

Het is echter niet in het belang van de Gemeenschap de lidstaten te verplichten steun aan de begunstigden uit te betalen in gevallen waarin nog aanvullende controles moeten plaatsvinden; correcties zijn uitsluitend toegepast in die gevallen van te late betaling die niet konden worden gerechtvaardigd met een beroep op de noodzaak aanvullende controles te verrichten en waarbij geen overmacht in het spel was.




D'autres ont cherché : majeures doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeures doivent encore ->

Date index: 2021-11-20
w