Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majeurs des prochaines années consistera » (Français → Néerlandais) :

L’un des aboutissements majeurs des prochaines années consistera à tenir les promesses de ces accords.

Het vervullen van de belofte van deze overeenkomsten is een belangrijke doelstelling voor de komende jaren.


Cependant, l'un des principaux défis qu'elle aura à relever dans les prochaines années consistera à passer progressivement à une politique cohérente de gestion des risques, associant l'évaluation des menaces et des risques à la formulation et à la mise en œuvre des politiques.

Een van de belangrijkste uitdagingen voor de komende jaren zal echter erin bestaan geleidelijk over te gaan tot een coherent risicobeheersbeleid waarin dreigings- en risicoanalyses worden gekoppeld aan beleidsformulering en –uitvoering.


Afin d’atteindre ces objectifs, des investissements publics et privés majeurs devront être consentis durant les quarante prochaines années.

Om deze doelen te bereiken zijn er de komende vier decennia grote publieke en particuliere investeringen nodig.


Le stockage de l'électricité constitue l'un des défis majeurs de ces prochaines années.

De opslag van elektriciteit is één van de belangrijke uitdagingen in de komende jaren.


En sa qualité de sénateur de communauté et de parlementaire wallon, M. Hordies indique que les investissements ferroviaires majeurs sur le territoire de la Région wallonne seront un objet de la réflexion qui sera menée dans les prochaines années, en vue de définir un plan logistique wallon.

Als gemeenschapssenator en Waals parlementslid merkt de heer Hordies op dat de grote spoorinvesteringen op het grondgebied van het Waalse Gewest een aandachtspunt vormen waarover in de komende jaren zal worden nagedacht teneinde een Waals logistiek plan op te stellen.


En sa qualité de sénateur de communauté et de parlementaire wallon, M. Hordies indique que les investissements ferroviaires majeurs sur le territoire de la Région wallonne seront un objet de la réflexion qui sera menée dans les prochaines années, en vue de définir un plan logistique wallon.

Als gemeenschapssenator en Waals parlementslid merkt de heer Hordies op dat de grote spoorinvesteringen op het grondgebied van het Waalse Gewest een aandachtspunt vormen waarover in de komende jaren zal worden nagedacht teneinde een Waals logistiek plan op te stellen.


Enfin, l'année 2013 sera aussi une année très importante pour la CITES, puisque la 16e Conférence des parties aura lieu en mars prochain à Bangkok. Cet événement international majeur, auquel la Belgique apporte toujours une contribution constructive et appréciée, permet une meilleure régulation du commerce mondial des espèces animales et végétales menacées.

En vergeten we ten slotte ook niet dat 2013 een zeer belangrijk jaar zal zijn voor de CITES met de in maart geplande zestiende partijenconferentie in Bangkok, een belangrijke internationale gebeurtenis waaraan België altijd een constructieve en gewaardeerde bijdrage levert waardoor de handel in bedreigde dier- en plantensoorten op wereldvlak beter kan worden gereguleerd.


Si le budget de la coopération au développement augmente les années prochaines conformément à la croissance, la majeure partie de cette augmentation devra aller à l'aide bilatérale directe, de manière à permettre un bon mélange des canaux d'aide traditionnels.

Indien de begroting voor ontwikkelingssamenwerking de volgende jaren stijgt, conform het groeipad, dan moet het grootste deel van die stijging naar de directe bilaterale hulp gaan, zodat een goede mix van de traditionele hulpkanalen mogelijk is.


[6] Bien qu'elle ne relève pas du présent livre blanc, l'identification des priorités pour de nouvelles initiatives dans le domaine du capital à risques revêt une importance cruciale et constituera une priorité majeure de la Commission au cours des cinq prochaines années.

[6] Hoewel zulks niet binnen het bestek van dit witboek valt, is het van primordiaal belang dat op het gebied van durfkapitaal prioriteiten voor verdere initiatieven worden vastgesteld.


L'évaluation ex-post du PASF et de toute nouvelle mesure législative constitue une priorité majeure de la Commission pour les cinq prochaines années.

De evaluatie achteraf van het APFD en van alle nieuwe wetgevingsmaatregelen is een topprioriteit voor de Commissie in de komende vijf jaar.


w