Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeurs se définissent comme des lignes directrices sous-tendant " (Frans → Nederlands) :

Les axes majeurs se définissent comme des lignes directrices sous-tendant l'évolution souhaitée de l'institution dans le cadre d'une ou de nouvelle(s) action(s), d'un changement ou encore du renforcement d'une action ou mission actuelle.

De hoofdlijnen worden gedefinieerd als richtsnoeren die de basis vormen van de gewenste evolutie van de Instelling in het kader van één of verscheidene nieuwe acties, een verandering of een versteviging van een actuele actie of opdracht.


Art. 3. La subvention, visée à l'article 1 , constitue le soutien financier pour la réalisation dans la période, visée à l'article 2, des activités suivantes : 1° suivre une formation sur le tas sur des versions test de modèles pour l'orientation vers un budget sur le suivi d'une personne pour des soins et du soutien non directement accessibles pour personnes majeures au moins présumées être handicapées ; 2° informer le client sur l'es ...[+++]

Art. 3. De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, van de volgende activiteiten : 1° het volgen van een praktijkgerichte opleiding over testversies van sjablonen voor de toeleiding naar een persoonsvolgend budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met minstens een vermoeden van handicap; 2° het informeren van de cliënt over de testing met ondertekening van een informed consent; 3° het volgens de richtlijnen invullen van de sjablonen na het doorlopen van een proces van vraagverheldering en objectivering met ...[+++]


A. considérant que les lignes directrices de l'Union sous-tendant l'ensemble de ses actions extérieures incluent le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la démocratie et de l'état de droit et que la liberté de religion ou de conviction fait partie intégrante des libertés fondamentales;

A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU en dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een onontbeerlijk onderdeel van de fundamentele vrijheden uitmaakt;


Les principes de base sous-tendant les actions de l'Union en matière de liberté de religion ou de conviction et les domaines d'action prioritaires sont énoncés dans la deuxième partie du projet de lignes directrices de l'Union.

De grondbeginselen voor EU-optreden op het vlak van de vrijheid van godsdienst en overtuiging en de terreinen waarop dat optreden bij voorrang gericht dient te zijn, worden in deel 2 van de ontwerprichtsnoeren van de EU uiteengezet.


Je dois souligner que l’importance de ce débat réside dans le fait d’exposer les lignes directrices sous-tendant le futur cadre juridique qui, à la suite de l’expiration du règlement, devrait régir les accords sur la distribution de véhicules à moteur et sur les services après-vente correspondants.

Ik wil er heel duidelijk op wijzen dat het belang van dit debat er in feite in bestaat de hoofdlijnen vast te stellen van het toekomstige juridische kader dat na het vervallen de verordening de regels moet omvatten voor de overeenkomsten met betrekking tot de distributie van motorvoertuigen en de bijbehorende aftersales-diensten.


Dans le cadre d'une procédure de consultation, la Commission, par voie d'actes délégués, conformément à l'article 42 et sous réserve des conditions énoncées aux articles 43 et 44, met au point avec les acteurs concernés, dont les associations de consommateurs, un schéma obligatoire définissant des lignes directrices relatives à la lisibilité des informations sur les denrées alimentaires à l'intention des consommateurs.

In het kader van een raadplegingsprocedure stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 42 en met inachtneming van de in de artikelen 43 en 44 vermelde voorwaarden met de betrokken belanghebbenden, waaronder consumentenorganisaties, een bindend concept op waarin de richtsnoeren worden gespecificeerd voor de leesbaarheid van voedselinformatie voor de consument.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatre ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activit ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


9. se félicite de l'initiative qu'a prise la Commission en définissant une stratégie locale pour l'emploi, axée sur la mobilisation des ressources et des acteurs en faveur du développement, de la création d'emplois et de l'innovation; estime que, dans la période de stagnation économique que nous traversons, les stratégies locales et régionales pour l'emploi jouent un rôle décisif dans la création d'emplois et dans la stabilisation ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie voor een plaatselijke-werkgelegenheidsstrategie waarbij het accent ligt op mobilisatie van middelen en actoren voor ontwikkeling, het scheppen van banen en innovatie; is van mening dat plaatselijke en regionale werkgelegenheidsinitiatieven een beslissende rol spelen bij het creëren en stabiliseren van werkgelegenheid onder de huidige economische stagnatie, en wijst erop dat zij tevens belangrijke instrumenten zijn bij de mobilisatie van ongebruikt menselijk kapitaal en hulpmiddelen en voor endogene economische groei; vraagt dat de nieuwe richtlijnen in verband met de openbare aanbestedingen ...[+++]


w