Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
EMUE
Français
MSC
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Préparer des modèles de prix de revient majoré
ROM français
Région française d'outre-mer
Système du prix de revient majoré
Territoires d'outre-mer de la République française
Virus Variola major
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne

Traduction de «major français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militaire Staf van de EU [ EUMS | Militaire Staf van de Europese Unie ]






préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le major breveté d'état-major Ruys L., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais et en français, du 1 février 2017 au 31 août 2019.

Wordt majoor stafbrevethouder L. Ruys aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands en in het Frans, vanaf 1 februari 2017 tot 31 augustus 2019.


Le major Lecompte D., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais et en français, du 28 août 2017 au 31 août 2020.

Wordt majoor D. Lecompte aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands en in het Frans, vanaf 28 augustus 2017 tot 31 augustus 2020.


Le 10 mars, le président du Comité R a adressé une apostille au chef du service d'enquêtes demandant qu'il soit procédé d'urgence à l'enquête concernant « l'arrestation du major français Bunel afin de déterminer que les éléments qui ont mené à son arrestation proviennent d'un système de surveillance électronique » (voir ci-dessus).

Op 10 maart 2000 richtte de voorzitter van het Comité I een kantschrift aan het hoofd van de dienst Enquêtes vragende dat er met urgentie zou overgegaan worden tot het onderzoek betreffende « de arrestatie van de Franse majoor Bunel, teneinde na te gaan of de elementen die geleid hebben tot zijn arrestatie afkomstig waren van een elektronisch bewakingssysteem » (zie hierboven).


Le 21 février 2000, le Comité R a reçu le courrier du président du Sénat daté du 14 février 2000 confirmant cette demande en ces termes : « les commissions de suivi ont clairement exprimé le souhait que le Comité R poursuive l'enquête sur le système « Échelon », et qu'il s'informe, dans ce cadre, sur l'arrestation du major français « Bunel », afin de déterminer que les informations qui ont mené à son arrestation proviennent d'un système de surveillance électronique».

Op 21 februari 2000 ontving het Comité I de brief van de voorzitter van de Senaat gedateerd op 14 februari 2000 met de bevestiging van dit verzoek in de volgende termen : « de begeleidingscommissies hebben duidelijk de wens geuit dat het Comité I het onderzoek over het Echelon-systeem zou verderzetten en, zich zou informeren in dit verband inzake de arrestatie van de Franse majoor « Bunel » teneinde te bepalen of de gegevens die geleid hebben tot zijn arrestatie, afkomstig zijn van een elektronisch bewakingssysteem».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 10 mars, le président du Comité R a adressé une apostille au chef du service d'enquêtes demandant qu'il soit procédé d'urgence à l'enquête concernant « l'arrestation du major français Bunel afin de déterminer que les éléments qui ont mené à son arrestation proviennent d'un système de surveillance électronique » (voir ci-dessus).

Op 10 maart 2000 richtte de voorzitter van het Comité I een kantschrift aan het hoofd van de dienst Enquêtes vragende dat er met urgentie zou overgegaan worden tot het onderzoek betreffende « de arrestatie van de Franse majoor Bunel, teneinde na te gaan of de elementen die geleid hebben tot zijn arrestatie afkomstig waren van een elektronisch bewakingssysteem » (zie hierboven).


Le 21 février 2000, le Comité R a reçu le courrier du président du Sénat daté du 14 février 2000 confirmant cette demande en ces termes : « les commissions de suivi ont clairement exprimé le souhait que le Comité R poursuive l'enquête sur le système « Échelon », et qu'il s'informe, dans ce cadre, sur l'arrestation du major français « Bunel », afin de déterminer que les informations qui ont mené à son arrestation proviennent d'un système de surveillance électronique».

Op 21 februari 2000 ontving het Comité I de brief van de voorzitter van de Senaat gedateerd op 14 februari 2000 met de bevestiging van dit verzoek in de volgende termen : « de begeleidingscommissies hebben duidelijk de wens geuit dat het Comité I het onderzoek over het Echelon-systeem zou verderzetten en, zich zou informeren in dit verband inzake de arrestatie van de Franse majoor « Bunel » teneinde te bepalen of de gegevens die geleid hebben tot zijn arrestatie, afkomstig zijn van een elektronisch bewakingssysteem».


Le lieutenant-colonel aviateur breveté d'état-major Collin E., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en français du 29 août 2016 au 31 août 2019.

Wordt luitenant-kolonel vlieger stafbrevethouder E. Collin aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Frans van 29 augustus 2016 tot 31 augustus 2019.


Le lieutenant-colonel administrateur militaire Van Gyseghem P. et le médecin major Francque S. sont désignés pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais et en français, du 29 août 2016 au 31 août 2019.

Worden luitenant-kolonel militair administrateur P. Van Gyseghem en geneesheer-majoor S. Francque aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands en in het Frans, van 29 augustus 2016 tot 31 augustus 2019.


Le lieutenant-colonel d'aviation breveté d'état-major De Cock C., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais, en français et en anglais, du 29 août 2016 au 31 août 2019.

Wordt luitenant-kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder C. De Cock aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands, in het Frans en in het Engels, van 29 augustus 2016 tot 31 augustus 2019.


Le texte français de l'article 14 du projet serait alors rédigé comme suit : « Les régions ne peuvent instaurer ni centimes additionnels, ni majorations ni réductions d'impôt, ni réductions sur les impôts. »

In artikel 14 van het ontwerp zou de Franse tekst dan als volgt luiden : « Les régions ne peuvent instaurer ni centimes additionnels, ni majorations ni réductions d'impôt, ni réductions sur les impôts».


w