Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler un produit final
Décider à la majorité
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Régler des butées finales
Seuil de la majorité qualifiée

Traduction de «majorité a finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Conformément à l'article 23, alinéa 3, 7°, du projet, la décision de l'expert de marché lie l'Etat et les exploitants nucléaires, sauf erreur manifeste, mais l'Etat et la majorité des exploitants peuvent, à tout stade du processus antérieur à la remise du rapport final de l'expert de marché, s'accorder eux-mêmes (article 23, alinéa 4, du projet).

(6) Overeenkomstig artikel 23, derde lid, 7°, van het ontwerp, bindt de beslissing van de marktdeskundige de Staat en de kernexploitanten, behoudens kennelijke vergissing, maar de Staat en de meerderheid van de kernexploitanten kunnen in elke fase van de procedure voor het overhandigen van het eindverslag van de marktdeskundige zelf een akkoord bereiken (artikel 23, vierde lid, van het ontwerp).


Le ministre ou son délégué et la majorité des exploitants peuvent toutefois, à tout stade du processus antérieur à la remise du rapport final de l'expert de marché, s'accorder sur le niveau du nouvel index de marché, auquel cas le processus ci-dessus sera interrompu.

De minister en diens afgevaardigde en de meerderheid van de exploitanten kunnen echter wel in elke fase van de procedure voor het overhandigen van het eindverslag van de marktdeskundige tot een akkoord komen over de nieuwe marktindex. In dit geval wordt de procedure onderbroken.


Le ministre ou son délégué et la majorité des exploitants, ou le ministre ou son délégué et l'ensemble des exploitants concernés, peuvent toutefois, à tout stade du processus antérieur à la remise du rapport final de l'expert de marché, s'accorder sur le taux de base applicable, auquel cas le processus ci-dessus sera interrompu.

De minister en diens afgevaardigde en de meerderheid van de exploitanten of de minister en diens afgevaardigde en alle betrokken exploitanten kunnen echter wel in elke fase van de procedure voor het overhandigen van het eindverslag van de marktdeskundige tot een akkoord komen over het toepasselijke basistarief. In dit geval wordt de procedure onderbroken.


Les partis de la majorité ont finalement adopté une vision plus traditionnelle et une troisième piste a été élaborée.

Door de meerderheidspartijen is uiteindelijk een meer traditionele visie aangehangen en werd een derde piste uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arguments soulevés au sein de la présente commission l'avaient déjà été à la Chambre, où la majorité a finalement décidé que, dans cette matière, s'il y a une décision judiciaire motivée, l'avocat est délié de son secret professionnel.

De argumenten die in deze commissie naar voren zijn gebracht, waren ook al opgeworpen in de Kamer, waar de meerderheid heeft besloten dat de advocaat in deze aangelegenheid niet meer gebonden is aan zijn beroepsgeheim als er in dat verband een gemotiveerde rechterlijke beslissing voorligt.


Les arguments soulevés au sein de la présente commission l'avaient déjà été à la Chambre, où la majorité a finalement décidé que, dans cette matière, s'il y a une décision judiciaire motivée, l'avocat est délié de son secret professionnel.

De argumenten die in deze commissie naar voren zijn gebracht, waren ook al opgeworpen in de Kamer, waar de meerderheid heeft besloten dat de advocaat in deze aangelegenheid niet meer gebonden is aan zijn beroepsgeheim als er in dat verband een gemotiveerde rechterlijke beslissing voorligt.


Les partis de la majorité ont finalement adopté une vision plus traditionnelle et une troisième piste a été élaborée.

Door de meerderheidspartijen is uiteindelijk een meer traditionele visie aangehangen en werd een derde piste uitgewerkt.


Pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés profitent de la concurrence et du choix de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals, les autorités nationales compétentes devraient établir, le cas échéant et en fonction des situations nationales, des exigences de protection des consommateurs auxquelles doivent satisfaire les entreprises fournissant des services de communications électroniques accessibles au public.

Om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap kunnen profiteren van de mededinging en de keuze tussen aanbieders van diensten die de meerderheid van de eindgebruikers hebben, dienen de desbetreffende nationale instanties, indien nodig en in het licht van de nationale omstandigheden, te bepalen aan welke voorschriften inzake consumentenbescherming de aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten moeten voldoen.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.


La majorité était finalement disposée à le faire parce que c'est la meilleure manière de nous contraindre à prendre des mesures et à « briser les tabous ».

Uiteindelijk was de meerderheid bereid dit te doen omdat dit de beste manier is om onszelf te dwingen maatregelen te nemen en `de taboes te doorbreken'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité a finalement ->

Date index: 2023-11-13
w