Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité de ces derniers demeurent hautement » (Français → Néerlandais) :

Bien que la mise en œuvre des engagements ait été sensiblement retardée, la majorité de ces derniers demeurent hautement pertinents dans la situation actuelle des Fidji et sont donc joints à la présente lettre.

Hoewel de naleving van de verbintenissen grote vertraging heeft opgelopen, blijft het grootste deel van deze verbintenissen nog zeer relevant voor de huidige situatie in Fiji en daarom is de lijst van verbintenissen als bijlage bij deze brief gevoegd.


3. Sur la base d'une mise en demeure de la Commission européenne et compte tenu de la non-comparabilité entre, d'une part, les habitants du Royaume et, d'autre part, les non-résidents dont la majorité des revenus est imposable dans leur État de résidence, il convient de ne plus permettre à cette dernière catégorie la déduction des rentes alimentaires et des libéralités.

3. Op basis van een ingebrekestelling van de Europese Commissie en gezien de niet-vergelijkbaarheid tussen enerzijds rijksinwoners en anderzijds niet-inwoners waarvan het merendeel van de inkomsten belastbaar is in de woonstaat, past het deze laatste categorie geen aftrek meer toe te staan van de onderhoudsuitkeringen en giften.


L'État partie jouit d'une protection contre des demandes d'inspection frivoles ou abusives dans la mesure où le Conseil exécutif peut, moyennant une majorité des trois quarts, s'opposer à la réalisation de l'inspection par mise en demeure et où, à l'issue de cette dernière, il examine le bien-fondé de la demande d'inspection, à charge de la partie requérante abusive d'assumer le coût de l'inspection.

De Staat-partij geniet van een bescherming tegen lichtvaardige of op willekeur berustende inspecties in de mate dat de Uitvoerende Raad zich, middels een drie-vierde meerderheid, kan verzetten tegen het uitvoeren van een uitdagingsinspectie, en, hierop volgend, de geoorloofdheid van het verzoek om inspectie kan onderzoeken en beslissen dat de Partij die misbruik van zijn recht gemaakt heeft de kosten van de inspectie moet dragen.


L'État partie jouit d'une protection contre des demandes d'inspection frivoles ou abusives dans la mesure où le Conseil exécutif peut, moyennant une majorité des trois quarts, s'opposer à la réalisation de l'inspection par mise en demeure et où, à l'issue de cette dernière, il examine le bien-fondé de la demande d'inspection, à charge de la partie requérante abusive d'assumer le coût de l'inspection.

De Staat-partij geniet van een bescherming tegen lichtvaardige of op willekeur berustende inspecties in de mate dat de Uitvoerende Raad zich, middels een drie-vierde meerderheid, kan verzetten tegen het uitvoeren van een uitdagingsinspectie, en, hierop volgend, de geoorloofdheid van het verzoek om inspectie kan onderzoeken en beslissen dat de Partij die misbruik van zijn recht gemaakt heeft de kosten van de inspectie moet dragen.


3. Sur la base d'une mise en demeure de la Commission européenne et compte tenu de la non-comparabilité entre, d'une part, les habitants du Royaume et, d'autre part, les non-résidents dont la majorité des revenus est imposable dans leur État de résidence, il convient de ne plus permettre à cette dernière catégorie la déduction des rentes alimentaires et des libéralités.

3. Op basis van een ingebrekestelling van de Europese Commissie en gezien de niet-vergelijkbaarheid tussen enerzijds rijksinwoners en anderzijds niet-inwoners waarvan het merendeel van de inkomsten belastbaar is in de woonstaat, past het deze laatste categorie geen aftrek meer toe te staan van de onderhoudsuitkeringen en giften.


Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'annexe ou l'amendement à une annexe est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes.

Indien alle pogingen om tot consensus te komen mislukken en er geen overeenstemming wordt bereikt, wordt de bijlage of de wijziging van de Bijlage In laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drie vierde van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen.


Les femmes sont aujourd’hui hautement qualifiées, mais leur nombre à des postes de direction est demeuré inchangé au cours des dernières années. Pourtant, les étudiantes en économie, en affaires et en droit sont plus nombreuses que leurs homologues masculins.

Vrouwen zijn tegenwoordig hooggekwalificeerd, maar het aandeel van vrouwen in leidinggevende functies is de laatste jaren onveranderd gebleven – onveranderd laag. Bovendien is het aandeel van vrouwelijke studenten juist in de studierichtingen economie, bedrijfswetenschappen en rechten hoger dan dat van mannelijke studenten.


Si tous les efforts en ce sens sont demeurés vains, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des parties présentes et votantes.

Indien alle pogingen om tot consensus te komen mislukken en geen overeenstemming is bereikt, wordt de wijziging in laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drie vierde van de op de vergadering aanwezige en hun stem uitbrengende partijen.


Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'annexe ou l'amendement à une annexe est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes.

Indien alle pogingen om tot consensus te komen mislukken en er geen overeenstemming wordt bereikt, wordt de bijlage of de wijziging van de Bijlage in laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drie vierde van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen.


Cette dernière situation constitue la plus grande source des mises en demeure, avis motivés et saisines en 2001, décelés soit à la suite de plaintes (la majorité des cas), soit ex-officio.

Deze laatste situatie leidde in 2001 het vaakst tot aanmaningen, met redenen omklede adviezen en aanhangigmakingen naar aanleiding van klachten (de meerderheid van de gevallen) dan wel in ambtshalve ontdekte gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité de ces derniers demeurent hautement ->

Date index: 2021-06-29
w