Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité de délégations avait approuvé " (Frans → Nederlands) :

Ce plan doit être approuvé par la majorité des membres de la délégation syndicale pour être valable.

Om geldig te zijn, moet dat plan de instemming krijgen van de meerderheid van de leden van de vakbondsafvaardiging.


Je comprends la logique du compromis, mais le texte actuel détruit celui auquel la première lecture avait abouti et qui avait été approuvé à une écrasante majorité.

Ik weet hoe compromissen werken, maar de huidige tekst doet de tekst die in eerste lezing door een overweldigende meerderheid is aangenomen, volledig teniet.


En revanche, si le PE l'approuve (à la majorité simple) alors que le Conseil le rejette, le PE a encore la possibilité de reconfirmer - dans les 14 jours qui suivent la rejection par le Conseil - les amendements qu'il avait adopté lors de la première lecture, pour autant qu'il les approuve une nouvelle fois à la majorité des membres qui le composent et des trois cinquièmes des voix exprimés.

Indien daarentegen het Europees Parlement de begroting goedkeurt (met gewone meerderheid van stemmen) en de Raad de begroting afwijst, heeft het Europees Parlement nog de mogelijkheid de amendementen die het heeft vastgesteld in de eerste lezing – binnen veertien dagen nadat de Raad de begroting heeft afgewezen – opnieuw te bekrachtigen voor zover dit opnieuw wederom gebeurt met een meerderheid van de leden en met drievijfde van de uitgebrachte stemmen.


si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);

indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5de van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;


si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);

indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5de van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;


– si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);

– indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5 van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;


Dans ses conclusions, le président du Conseil a souligné le caractère utile du débat et s'est félicité du fait qu'une grande majorité de délégations avait approuvé l'approche progressive de la présidence.

In zijn concluderende opmerkingen beklemtoonde de Voorzitter het nut van dit debat en constateerde hij met tevredenheid dat een grote meerderheid van de delegaties de geleidelijke aanpak van het Voorzitterschap goedkeurt.


Les travaux se poursuivront en vue de faire approuver par le Conseil européen de Barcelone un texte de la présidence dont la grande majorité des délégations estime qu'il constitue une base satisfaisante pour une position commune de l'Union.

De werkzaamheden zullen worden voortgezet met de bedoeling dat in Barcelona een tekst van het voorzitterschap wordt goedgekeurd die door een grote meerderheid van de delegaties als een goede basis voor een gemeenschappelijk standpunt van de Unie wordt beschouwd.


7. En conclusion, la présidence note qu'une nette majorité de délégations s'engage résolument à aboutir à un accord politique au plus tard en juin, y compris certaines délégations qui n'ont pas été en mesure d'approuver le compromis aujourd'hui.

7. Concluderend merkt het voorzitterschap op dat een duidelijke meerderheid van de delegaties, waaronder bepaalde delegaties die heden niet met het compromis konden instemmen, zich er vast toe verbindt uiterlijk in juni een politiek akkoord te bereiken.


Le Parlement européen, lors de sa session plénière du 19 novembre 1997, avait approuvé à une très grande majorité la position commune du Conseil sans y apporter d'amendements.

Het Europees Parlement had in de plenaire vergadering van 19 november 1997 met een overgrote meederheid het gemeenschappelijk standpunt van de Raad goedgekeurd zonder daar amendementen in aan te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité de délégations avait approuvé ->

Date index: 2023-02-13
w