Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité des amendements proposés seront acceptés » (Français → Néerlandais) :

S’agissant des derniers amendements, je voudrais insister sur le fait que la majorité des amendements proposés seront acceptés par la Commission.

Wat de voorliggende amendementen betreft, wil ik benadrukken dat de Commissie een groot deel van de voorgestelde veranderingen kan aanvaarden.


La Commission a accepté la majorité des amendements proposés par le Parlement européen, soit textuellement, soit en partie.

De Commissie aanvaardde de meeste van de amendementen die door het Europees Parlement voorgesteld werden, ofwel in hun geheel, ofwel gedeeltelijk.


Si cet amendement ne recueille pas la majorité des suffrages, celui des amendements parmi ceux qui restent, qui s'écarte encore le plus du texte original, est ensuite mis aux voix et ainsi de suite jusqu'à ce que l'un des amendements ait recueilli la majorité des suffrages; si tous les amendements proposés ont été examinés sans qu'aucun d'eux ait recueilli une majorité, la proposition originale non amendée est mise aux voix.

Indien dat amendement de meerderheid van de stemmen niet bekomt wordt van de overblijvende amendementen datgene dat nog het meest van de oorspronkelijke tekst afwijkt ter stemming voorgelegd, en zo verder tot één van de amendementen de meerderheid van de stemmen heeft bekomen; als al de voorgestelde amendementen worden onderzocht zonder dat één ervan een meerderheid heeft bekomen, wordt het oorspronkelijk, niet-verbeterd voorstel ter stemming gebracht.


Elle agit d'une manière tout à fait illogique en acceptant l'amendement proposé par la majorité. D'une part, elle introduit le principe de substitution, et d'autre part, elle promet de tenir compte à l'avenir de l'avis des partenaires de la concertation.

Enerzijds introduceert zij substitutie, anderzijds zegt ze dat ze in de toekomst rekening zal houden met de overlegpartners.


2. Si la majorité des États Parties demande au dépositaire de réunir une conférence pour étudier les amendements proposés, le dépositaire invite tous les États Parties à assister à cette conférence, qui s'ouvrira trente jours au moins après l'envoi des invitations. Tout amendement adopté à la conférence par une majorité des deux tiers de tous les É ...[+++]

2. Indien een meerderheid van de Staten die Partij bij dit verdrag zijn, de depositaris verzoekt een conferentie bijeen te roepen om de voorgestelde wijzigingen te bestuderen, zendt de depositaris aan alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, een uitnodiging tot bijwoning van deze conferentie, die niet eerder dan dertig dagen na de verzending van de uitnodigingen aanvangt. ieder wijziging die op de conferentie wordt aangenomen met een tweederde meerderheid van alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, wordt vastgelegd in een pro ...[+++]


Cela dit, la Commission accepte la grande majorité des amendements proposés dans le rapport adopté par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

Na deze inleidende woorden kan ik u laten weten dat de Commissie instemt met de overgrote meerderheid van de amendementen die zijn voorgesteld in het verslag dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft goedgekeurd.


Compte tenu du fait que la grande majorité des amendements proposés en deuxième lecture par le Parlement a été acceptée sans modification et que des compromis acceptables ont été obtenus sur les autres amendements, le résultat de la procédure de conciliation peut être considéré comme très satisfaisant pour le Parlement européen .

Aangezien de amendementen van het Europees Parlement uit tweede lezing in overgrote meerderheid ongewijzigd zijn aanvaard en er voor de overige bevredigende compromissen zijn gevonden, kan de uitkomst van de bemiddelingsprocedure als zeer geslaagd voor het Europees Parlement worden beschouwd.


La Commission accepte la grande majorité des amendements proposés avec, pour certains d'entre eux, une certaine adaptation de leur énoncé.

De Commissie kan instemmen met het merendeel van de ingediende amendementen, op voorwaarde dat de formulering her en der wordt aangepast.


La Commission accepte la grande majorité des amendements proposés avec, pour certains d'entre eux, une certaine adaptation de leur énoncé.

De Commissie kan instemmen met het merendeel van de ingediende amendementen, op voorwaarde dat de formulering her en der wordt aangepast.


- Je suis disposé à retirer mon amendement 779 afin de satisfaire les collègues de la majorité et en espérant que d'autres de nos amendements seront acceptés.

- Ik ben bereid amendement 779 in te trekken om de collega's van de meerderheid ter wille te zijn en in de hoop dat een aantal andere van onze amendementen zullen worden aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des amendements proposés seront acceptés ->

Date index: 2023-12-11
w