Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Contrôler l'accès des clients
Faire participer le client à la planification des soins
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Veiller à l’accès des clients

Vertaling van "majorité des clients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens qui sont familiarisés avec internet s'en sortent généralement en utilisant les applications de l'e-government mais les personnes les plus précarisées, la majorité des clients des bureaux de recettes, pourraient pâtir de la disparition de ces bureaux.

Immers de mensen die handig zijn met internet kunnen meestal via de e-government toepassingen hun weg wel vinden, maar juist de sociaal zwakkeren, het merendeel van de klanten van de ontvangkantoren, zouden door het verdwijnen van deze kantoren de dupe kunnen zijn.


La majorité des clients des banques disposent en effet d'un accès au PC Banking de leur institution financière.

De meeste klanten van de banken hebben toegang tot de dienst PC Banking van hun financiële instelling.


Sans surprise, eu égard à la pyramide des âges dans notre pays, ce sont les 35 ans et plus (+/-78 %) qui représentent la majorité des clients de la Loterie Nationale, issus en majorité de la classe moyenne (+58 %) et habitant en Flandre (+54 %).

Zoals te verwachten is in het licht van de leeftijdspiramide in ons land, wordt de meerderheid van de klanten van de Nationale Loterij (+/- 78 %) uitgemaakt door de plus 35-jarigen, voor het merendeel behorend tot de middenklasse (58 %) en wonend in Vlaanderen (54 %).


À cet égard signalons que la grande majorité des clients de Proximus sont situés à une distance de 400 mètres maximum de ces bornes optiques.

In dit verband willen we erop wijzen dat de overgrote meerderheid van de Proximus-klanten zich binnen een afstand van maximaal 400 meter van deze optische verdeelkasten bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue du consommateur, les biens de confiance se distinguent des autres biens et services parce que la majorité des clients (dans ce cas, les patients) ne disposent pas de connaissances suffisantes pour évaluer objectivement la qualité de la prestation et les conditions de fourniture.

Vertrouwensgoederen onderscheiden zich vanuit het oogpunt van de consument van andere goederen en diensten omdat de meerderheid van de afnemers (de patiënten in dit geval) niet beschikken over voldoende kennis om de kwaliteit van de dienst en de voorwaarden van de levering objectief te beoordelen.


Enfin, sur la différence entre les jours ouvrables et les jours calendriers, M. Martin rappelle que pour la majorité des clients qui ont un compte à vue et ne sont pas en déficit, le manque à gagner est inexistant parce que l'intérêt sur un compte à vue est de 0 ou 0,5 %, et que perdre 2 ou 3 jours d'un week-end n'y change rien !

Over het verschil tussen werkdagen en kalenderdagen herinnert de heer Martin er ten slotte aan dat voor de meeste klanten die een zichtrekening hebben met een positief saldo, er geen sprake is van winstderving omdat de intrest op een zichtrekening 0 of 0,5 % bedraagt en twee of drie dagen van een weekeinde verliezen hieraan niets verandert !


Du point de vue du consommateur, les biens de confiance se distinguent des autres biens et services parce que la majorité des clients (dans ce cas, les patients) ne disposent pas de connaissances suffisantes pour évaluer objectivement la qualité de la prestation et les conditions de fourniture.

Vertrouwensgoederen onderscheiden zich vanuit het oogpunt van de consument van andere goederen en diensten omdat de meerderheid van de afnemers (de patiënten in dit geval) niet beschikken over voldoende kennis om de kwaliteit van de dienst en de voorwaarden van de levering objectief te beoordelen.


15. relève que la grande majorité des clients de SOLVIT sont des citoyens; souligne qu'il est nécessaire de libérer le potentiel important de SOLVIT en tant qu'outil de résolution des problèmes pour les entreprises; souligne la nécessité de prendre des mesures supplémentaires pour attirer l'attention des entreprises, notamment des petites et moyennes entreprises, sur SOLVIT, les sensibiliser au sujet des possibilités qu'il offre et leur permettre d'en faire meilleur usage; salue la mise à jour récente du portail "L'Europe est à vous" à l'intention des entreprises, qui constitue une avancée positive dans ce sens;

15. merkt op dat het overgrote deel van de klanten van SOLVIT uit burgers bestaat; is van mening dat het grote potentieel van SOLVIT als probleemoplossend instrument voor het bedrijfsleven nu dringend ontsloten moet worden; wijst op het feit dat er veel meer inspanningen geleverd moeten worden om het bedrijfsleven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, met SOLVIT bekend te maken en het in staat te stellen er beter gebruik van te maken; is wat dit betreft ingenomen met de recente veranderingen aan de portaalsite "Uw Europa – Bedrijfsleven";


15. relève que la grande majorité des clients de SOLVIT sont des citoyens; souligne qu'il est nécessaire de libérer le potentiel important de SOLVIT en tant qu'outil de résolution des problèmes pour les entreprises; souligne la nécessité de prendre des mesures supplémentaires pour attirer l'attention des entreprises, notamment des petites et moyennes entreprises, sur SOLVIT, les sensibiliser au sujet des possibilités qu'il offre et leur permettre d'en faire meilleur usage; salue la mise à jour récente du portail «L'Europe est à vous» à l'intention des entreprises, qui constitue une avancée positive dans ce sens;

15. merkt op dat het overgrote deel van de klanten van SOLVIT uit burgers bestaat; is van mening dat het grote potentieel van SOLVIT als probleemoplossend instrument voor het bedrijfsleven nu dringend ontsloten moet worden; wijst op het feit dat er veel meer inspanningen geleverd moeten worden om het bedrijfsleven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, met SOLVIT bekend te maken en het in staat te stellen er beter gebruik van te maken; is wat dit betreft ingenomen met de recente veranderingen aan de portaalsite „Uw Europa – Bedrijfsleven”;


Étant donné que la grande majorité des clients s'expriment soit en français soit en néerlandais, on a privilégié ces deux langues lors de la création du site.

Omdat de meeste klanten zich uitdrukken in het Frans of in het Nederlands, werd bij het ontwerpen van de site voorrang gegeven aan deze twee talen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des clients ->

Date index: 2023-11-05
w