Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-facturation
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Majorité de vote
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Vertaling van "majorité des factures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur




encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


établir des factures

facturen opstellen | rekeningen opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. salue l'augmentation des crédits de paiement de la rubrique 1b, principal domaine touché par la pénurie de paiements qui touche le budget de l'Union en général; estime, cependant, qu'il s'agit d'un strict minimum pour couvrir les besoins réels d'ici à la fin de 2014 et qu'il ne suffira pas à contrer l'effet «boule de neige» récurrent des factures impayées, qui prend de l'ampleur depuis le budget 2010; rappelle notamment que la majorité des factures relevant de la rubrique 1b sont traditionnellement transmises par les États membres à la fin de chaque exercice afin d'éviter l'annulation de crédits d'engagement due à l'application des ...[+++]

4. is ingenomen met de verhoging van de betalingskredieten voor rubriek 1b, omdat vooral die rubriek wordt getroffen door de betalingstekorten in de begroting van de Unie in het algemeen; is echter van mening dat dit het absolute minimum is dat nodig is om de behoeften tot het einde van 2014 te dekken, en onvoldoende zal zijn om het sneeuwbaleffect van onbetaalde rekeningen sinds de begroting 2010 op te lossen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen ten gevolge van de toepassing van ...[+++]


4. salue l'augmentation des crédits de paiement de la rubrique 1b, principal domaine touché par la pénurie de paiements qui touche le budget de l'Union en général; estime, cependant, qu'il s'agit d'un strict minimum pour couvrir les besoins réels d'ici à la fin de 2014 et qu'il ne suffira pas à contrer l'effet «boule de neige» récurrent des factures impayées, qui prend de l'ampleur depuis le budget 2010; rappelle notamment que la majorité des factures relevant de la rubrique 1b sont traditionnellement transmises par les États membres à la fin de chaque exercice afin d'éviter l'annulation de crédits d'engagement due à l'application des ...[+++]

4. is ingenomen met de verhoging van de betalingskredieten voor rubriek 1b, omdat vooral die rubriek wordt getroffen door de betalingstekorten in de begroting van de Unie in het algemeen; is echter van mening dat dit het absolute minimum is dat nodig is om de behoeften tot het einde van 2014 te dekken, en onvoldoende zal zijn om het sneeuwbaleffect van onbetaalde rekeningen sinds de begroting 2010 op te lossen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen ten gevolge van de toepassing van ...[+++]


3. Le délai de paiement moyen stipulé pour des transactions de BIAC/Belgocontrol non visées à la législation relative aux adjudications publiques est 30 jours pour la majorité des factures de services et de biens, et 30 à 50 jours pour des investissements.

3. De gemiddelde bedongen betalingstermijn voor transacties van BIAC/Belgocontrol die niet worden geviseerd in de wetgeving op de overheidsopdrachten is 30 dagen voor de meeste facturen van diensten en goederen, en 30 tot 50 dagen voor investeringen.


2. comprend bien que l'augmentation de 11,2 milliards d'EUR avait été fixée à l'origine par la Commission à ce niveau afin de ne pas toucher au plafond des paiements du CFP pour 2013 et éviter ainsi la révision du CFP actuel; craint néanmoins que ce montant ne suffise pas à couvrir toutes les demandes de paiement qui seront faites d'ici à la fin de 2013; rappelle notamment que la majorité des factures relevant de la rubrique 1b sont traditionnellement transmises par les États membres à la fin de chaque exercice afin d'éviter l'annulation de crédits d'engagement due à l'application des règles N+2 et N+3;

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen tengevolge van de toepassing van de N+2- en de N+3-regels te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. comprend bien que l'augmentation de 11,2 milliards d'EUR avait été fixée à l'origine par la Commission à ce niveau afin de ne pas toucher au plafond des paiements du cadre financier pluriannuel pour 2013 et éviter ainsi la révision du cadre financier pluriannuel actuel; craint, néanmoins, que ce montant ne suffise pas à couvrir toutes les demandes de paiement qui seront faites d'ici à la fin de 2013; rappelle, notamment, que la majorité des factures relevant de la rubrique 1b sont traditionnellement transmises par les États membres à la fin de chaque exercice afin d'éviter l'annulation de crédits d'engagement due à l'application des ...[+++]

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen tengevolge van de toepassing van de n +2- en de n +3-regels te voorkomen;


L'intervenante espère dès lors que l'on ne va pas jouer au petit jeu de la majorité contre l'opposition, sur le dos des personnes qui sont dans l'incapacité de payer leur facture énergétique.

Zij hoopt dan ook dat het spel tussen meerderheid en oppositie niet wordt gespeeld op de rug van de mensen die hun energiefactuur niet kunnen betalen.


Cela signifie que, dans la majorité des cas, les communes devront verser au Fonds de participation 0,25 % du montant total qui leur a été facturé pour les travaux d'infrastructure qu'elles ont fait réaliser.

Dit betekent dat in de meeste gevallen de gemeenten hiervoor 0,25 % op het totale factuurbedrag van hun infrastructuurwerken zullen moeten doorstorten aan het participatiefonds.


Or, selon le Service médiation, dans la majorité des cas, les opérateurs ne sont pas capables de prouver cet envoi écrit et font valoir le paiement des factures comme preuve de l'existence d'un contrat les liant au client comme cela est stipulé dans le Code de commerce (4) .

Volgens de Ombudsdienst zijn de operatoren echter in de meeste gevallen niet in staat om deze schriftelijke verzending te bewijzen en voeren ze de betaling van de facturen aan als bewijs voor het bestaan van een overeenkomst die hen aan de klant bindt zoals wordt bepaald in het Wetboek van koophandel (4) .


Cela signifie que, dans la majorité des cas, les communes devront verser au Fonds de participation 0,25 % du montant total qui leur a été facturé pour les travaux d'infrastructure qu'elles ont fait réaliser.

Dit betekent dat in de meeste gevallen de gemeenten hiervoor 0,25 % op het totale factuurbedrag van hun infrastructuurwerken zullen moeten doorstorten aan het participatiefonds.


La très grande majorité des factures peut être réglée dans ce délai et, fait réjouissant, le nombre de dépassements de délai est en diminution.

Het grootste deel van de rekeningen kan ook binnen die periode betaald worden en het aantal gevallen van betalingsachterstand neemt gelukkig af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des factures ->

Date index: 2024-06-13
w