Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenant sur alarme
Intervenante en situation de crise
Intervenante sur alarme
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "majorité des intervenants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majorité des intervenants n'ont pas contesté le constat du professeur Schöpflin.

Het merendeel van de interveniënten heeft de vaststelling van professor Schöpflin niet betwist.


Étant donné que le projet de loi à l'examen a été évoqué, non seulement, par l'opposition, mais aussi par les partis flamands de la majorité, l'intervenant espère que ceux-ci partageront son souci du fonctionnement correct de l'institution fédérale.

Vermits voorliggend wetsontwerp niet enkel door de oppositie maar ook door de Vlaamse meerderheidspartijen werd geëvoceerd, hoopt het lid dat ook zij zijn bekommernis delen over de degelijke werking van de federale staatsindeling.


M. Crombez rejoint la majorité des intervenants à propos de la discussion relative à la vie privée.

Wat betreft de discussie rond de privacy is de heer Crombez het eens is met de meeste sprekers.


Comme les débats tenus en commission et en séance plénière, tant au Sénat qu'à la Chambre l'ont clairement démontré et comme une majorité d'intervenants l'ont du reste reconnu, il est nécessaire d'améliorer cet article et de lui donner son effectivité.

Zoals uit de debatten in de commissie en in de plenaire vergadering, zowel in de Senaat als in de Kamer, duidelijk is gebleken en zoals een meerderheid van de sprekers overigens heeft toegegeven, moet dat artikel worden verbeterd en moet het werkzaam worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les débats tenus en commission et en séance plénière, tant au Sénat qu'à la Chambre l'ont clairement démontré et comme une majorité d'intervenants l'ont du reste reconnu, il est nécessaire d'améliorer cet article et de lui donner son effectivité.

Zoals uit de debatten in de commissie en in de plenaire vergadering, zowel in de Senaat als in de Kamer, duidelijk is gebleken en zoals een meerderheid van de sprekers overigens heeft toegegeven, moet dat artikel worden verbeterd en moet het werkzaam worden gemaakt.


En séance plénière du 9 juin 2016, plusieurs intervenants de la majorité ont adressé des questions critiques au ministre de l'Emploi à propos de la désignation par Unia et le SPF ETCS d'un avocat au nom de l'État belge dans le cadre d'une question préjudicielle relative au port du voile posée à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) afin de prendre position en faveur du port du voile auprès de la CJUE.

In plenaire vergadering van 9 juni 2016 werd de minister van Werk door meerdere sprekers van de meerderheidspartijen kritisch ondervraagd over het feit dat, aangaande een prejudiciële vraag bij het Europees Hof van Justitie (EHJ) inzake hoofddoekendracht, Unia en de FOD WASO namens de Belgische Staat een advocaat hadden aangesteld om bij het EHJ stelling te nemen ten voordele van de hoofddoekendracht.


En juillet 2010, la conférence sur le débat public a conclu que la grande majorité des intervenants estimait que la PAC devait, à l'avenir, rester une politique commune forte, organisée autour de ses deux piliers.

In juli 2010 heeft de conferentie over het publieke debat geconcludeerd dat een overgrote meerderheid van de deelnemers te kennen geeft dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, opgebouwd rond zijn twee pijlers.


Lors de la conférence sur le débat public au cours de laquelle a été présenté une synthèse des résultats de la large consultation publique tenue en juillet 2010, la majorité des intervenants a estimé que la PAC devait, à l'avenir, rester une politique commune forte organisée autour de deux piliers.

Tijdens de conferentie over het openbaar debat waarin de resultaten van een uitgebreide publieke raadpleging in juli 2010 werden samengevat, heeft de meerderheid van de deelnemers te kennen gegeven dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, dat is opgebouwd rond zijn twee pijlers.


Une majorité d'intervenants du Comité des régions ont rappelé leur approche nouvelle de ce principe permettant à tous les échelons institutionnels des Etats membres et de l'Union européenne de veiller à sa bonne application dans un souci d'efficacité de proximité avec le citoyen.

De meerderheid van de sprekers van het Comité van de Regio's heeft gewezen op hun nieuwe benadering van dit beginsel: op alle niveaus binnen de lid-staten en de Europese Unie dient te worden gewaakt over de goede toepassing ervan, vanuit de wens de afstand tussen wetgever en burger zo klein mogelijk te houden.


- Bien que le cabotage n'en soit encore qu'à ses balbutiements - la libéralisation complète n'intervenant qu'au 1er juillet 1998 - la grande majorité des EIC (67% contre 15%) considère que ce début de libéralisation a déjà réduit les coûts des services prestés dans le transport routier.

- Hoewel de cabotage nog in de kinderschoenen staat - de volledige liberalisatie zal pas op 1 juli 1998 ingaan - meent de overgrote meerderheid van de EIC's (67 % tegenover 15 %) dat de beginfase van de liberalisatie de kosten van de wegvervoerdiensten al gedrukt heeft.


w