Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
électeur général

Vertaling van "majorité des électeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


les électeurs du marais | les électeurs flottants

zwevende stemmen


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces élections montrent clairement qu'une grande majorité des électeurs (en particulier les femmes, les étudiants, la population urbaine et rurale laïque) souhaite une réforme civile, politique et économique en Iran.

Uit deze verkiezingen is duidelijk gebleken dat een grote meerderheid van de kiezers (in het bijzonder vrouwen, studenten, seculiere bevolkingsgroepen in de steden en op het platteland) streeft naar civiele, politieke en economische hervormingen in Iran.


Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.


La majorité des États membres a déjà mis en place une autorité de contact unique pour l’échange de données sur les électeurs et les candidats dans le cadre de la directive 93/109/CE.

De meeste lidstaten hebben al één enkele contactautoriteit voor de uitwisseling van gegevens over kiezers en kandidaten opgezet in het kader van Richtlijn 93/109/EG.


La majorité des États membres a déjà mis en place une autorité de contact unique pour l’échange de données sur les électeurs et les candidats dans le cadre de la directive 93/109/CE.

De meeste lidstaten hebben al één enkele contactautoriteit voor de uitwisseling van gegevens over kiezers en kandidaten opgezet in het kader van Richtlijn 93/109/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.


Toutefois, lorsque le quorum n'est pas atteint, la validité, lors du deuxième tour d'élection, est acquise en cas de participation de la majorité des électeurs.

Indien dit quorum niet wordt bereikt, is de verkiezing bij de tweede stemming geldig wanneer de meerderheid van de stemgerechtigden eraan heeft deelgenomen.


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et à s'investir pleinement en faveur d'un accord, préalable à l'adhésion;

61. onderstreept dat de houding van de heer Denktash niet strookt met de opvattingen van een grote meerderheid van de oorspronkelijke Turks-Cypriotische bevolking, die voorstander is van de toetreding tot de EU van een herenigd Cyprus; is van mening dat de meeste kiezers derhalve bij de verkiezingen van 14 december 2003 de oppositiepartijen hebben gesteund, ook al kwam de overwinning van de oppositie vanwege het kiesstelsel en de snelle toekenning van het burgerschap aan immigranten uit Turkije niet tot uitdrukking in een zetelmeerderheid; roept Turkije ertoe op de kans die zich nu voordoet te benutten en alles in het werk te stellen o ...[+++]


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette chance et à s'investir pleinement en faveur d'un accord, préalable à l'adhésion;

61. onderstreept dat de houding van de heer Denktas niet strookt met de opvattingen van een grote meerderheid van de oorspronkelijke Turks-Cypriotische bevolking, die voorstander is van de toetreding tot de EU van een herenigd Cyprus; is van mening dat de meeste kiezers derhalve bij de verkiezingen van 14 december 2003 de oppositiepartijen hebben gesteund, ook al kwam de overwinning van de oppositie vanwege het kiesstelsel en de snelle toekenning van het burgerschap aan immigranten uit Turkije niet tot uitdrukking in een zetelmeerderheid; roept Turkije ertoe op de kans die zich nu voordoet te benutten en alles in het werk te stellen om ...[+++]


En disposant, à l'alinéa 2 de l'article 15, que les échevins sont élus à la majorité des suffrages émis par les conseillers communaux, le législateur a consacré une règle fondamentale qui participe de l'essence même du régime démocratique et tient compte de la volonté des électeurs telle qu'elle s'est exprimée lors des dernières élections.

Door in het tweede lid van artikel 15 te bepalen dat de schepenen worden verkozen bij meerderheid van de stemmen uitgebracht door de gemeenteraadsleden, heeft de wetgever een fundamentele regel bekrachtigd die een wezenlijk onderdeel vormt van het democratische regime en die rekening houdt met de wil van de kiezers zoals die tijdens de laatste verkiezingen tot uiting is gekomen.


Ces élections montrent clairement qu'une grande majorité des électeurs (en particulier les femmes, les étudiants, la population urbaine et rurale laïque) souhaite une réforme civile, politique et économique en Iran.

Uit deze verkiezingen is duidelijk gebleken dat een grote meerderheid van de kiezers (in het bijzonder vrouwen, studenten, seculiere bevolkingsgroepen in de steden en op het platteland) streeft naar civiele, politieke en economische hervormingen in Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des électeurs ->

Date index: 2025-03-30
w