Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'arrivée de l'expédition
Etat membre d'origine
Frontex
Majorité absolue des membres
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Territoire d'un Etat membre
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Traduction de «majorité d’états membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]




Etat membre d'arrivée de l'expédition

lidstaat van aankomst van de verzending


territoire d'un Etat membre

grondgebied van een Lid-Staat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.

Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.


Comme la Belgique, la grande majorité des États membres de l'UE, a voté en faveur de l'adhésion du Kosovo à l'Unesco, seuls l'Espagne, Chypre, la Slovaquie, la Roumanie et la Hongrie ayant voté contre, la Pologne et la Grèce ayant choisi l'abstention.

De overgrote meerderheid van de EU-lidstaten hebben, zoals België, voor de toetreding van Kosovo tot Unesco gestemd, behoudens Spanje, Cyprus, Slowakije, Roemenië en Hongarije die tegen stemden.


La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le ...[+++]

De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na het betreden van het grondgebied van een staat niet meer begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij ov ...[+++]


Ce sont des enfants ressortissants d'un pays tiers, demandeurs d'asile ou pas, y compris les enfants qui entrent de façon irrégulière dans un État et/ou qui sont victimes de la traite des êtres humains; iii) la majorité des États membres de l'UE offre les mêmes modalités d'accueil pour tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire (demandeurs d'asile ou non-demandeurs d'asile).

Het gaat om kinderen onderdanen van een derde land die al dan niet asiel aanvragen, met inbegrip van kinderen die irregulier een staat binnen komen en/of slachtoffer zijn van mensenhandel; iii) de meerderheid van de EU-lidstaten dezelfde opvangmodaliteiten voorziet voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status (asielzoeker of niet-asielzoeker).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle du président de la Commission, la constitution de listes européennes pour les élections du Parlement européen, l'extension du vote à la majorité qualifiée et de la procédure de co-décision, les formes de coopération renforcée, la repondération des voix des États membres et la question de la double majorité (majorité des États membres représentant une majorité de la population totale de l'Union) ont également fait l'objet de nombreuses interventions.

De rol van de voorzitter van de Commissie, de samenstelling van de Europese lijsten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure, de versterkte samenwerkings, de herweging van de stemmen van de lidstaten en het vraagstuk van de dubbele meerderheid (meerderheid van de lidstaten die een meerderheid van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen) : evenzoveel onderwerpen waarover tal van sprekers verklaringen hebben afgelegd.


MOD 213. ­ 2. Le projet d'ordre du jour des conférences de développement des télécommunications est établi par le directeur du Bureau de développement des télécommunications; il est soumis par le Secrétaire général à l'approbation du Conseil avec l'assentiment d'une majorité des Etats Membres dans le cas d'une conférence mondiale ou d'une majorité des Etats Membres appartenant à la région intéressée dans le cas d'une conférence régionale, sous réserve des dispositions du numéro 47 de la présente Convention.

WIJZ 213. ­ 2 Het ontwerp van de agenda van de conferenties voor de ontwikkeling van de telecommunicatie wordt opgesteld door de Directeur van het Bureau voor de ontwikkeling van de telecommunicatie; het wordt door de Secretaris-generaal ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad met instemming van de meerderheid van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie, of van de meerderheid van de lidstaten van de betrokken regio als het gaat om een regionale conferentie, onder voorbehoud van de bepalingen van nummer 47 van deze Overeenkomst.


MOD 75. ­ (9) prend les dispositions nécessaires pour la convocation des conférences ou assemblées de l'Union et fournit au Secrétariat général et aux Secteurs de l'Union, avec l'accord de la majorité des Etats Membres s'il s'agit d'une conférence ou assemblée mondiale, ou de la majorité des Etats Membres appartenant à la région intéressée s'il s'agit d'une conférence régionale, des directives appropriées en ce qui concerne leur assistance technique et autre à la préparation et à l'organisation des conférences ou ...[+++]

WIJZ 75. ­ 9) neemt de nodige maatregelen voor de bijeenroeping van de conferenties of de vergaderingen van de Unie en bezorgt het Secretariaat-generaal en de Sectoren van de Unie, met de instemming van de meerderheid van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie of -vergadering, of van de meerderheid van de lidstaten behorend tot de betrokken regio als het gaat om een regionale conferentie, aangepaste richtlijnen inzake hun technische bijstand en andere assistentie bij de voorbereiding en de organisatie van de conferenties of vergaderingen;


MOD 42. ­ (2) En l'absence de décision sur ce sujet, le lieu précis et les dates exactes sont déterminés par le Conseil avec l'accord de la majorité des Etats Membres s'il s'agit d'une conférence mondiale ou d'une assemblée d'un Secteur, et de la majorité des Etats Membres appartenant à la région intéressée s'il s'agit d'une conférence régionale; dans les deux cas, les dispositions du numéro 47 ci-dessous s'appliquent.

WIJZ 42. ­ 2) Als er geen beslissing is over dit onderwerp, worden de juiste plaats en de exacte data bepaald door de Raad met de instemming van de meerderheid van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie of een vergadering van een Sector, en van de meerderheid van de lidstaten uit de betrokken regio als het gaat om een regionale conferentie; in beide gevallen zijn de bepalingen van nummer 47 hieronder van toepassing.


MOD 46. ­ (2) Dans les cas visés aux numéros 44 et 45 ci-dessus, les modifications proposées ne sont définitivement adoptées qu'avec l'accord de la majorité des Etats Membres s'il s'agit d'une conférence mondiale ou d'une assemblée d'un Secteur, ou de la majorité des Etats Membres appartenant à la région considérée s'il s'agit d'une conférence régionale, sous réserve des dispositions du numéro 47 ci-dessous.

WIJZ 46. ­ 2) In de gevallen vermeld onder de nummers 44 en 45 hierboven worden de voorgestelde wijzigingen slechts definitief aanvaard na akkoord van de meerderheid van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie of een vergadering van een Sector, of de meerderheid van de lidstaten die tot de betrokken regio behoren indien het gaat om een regionale conferentie, onder voorbehoud van de bepalingen van nummer 47 hieronder.


Le Conseil de surveillance, Conformément au paragraphe 6 de l'annexe IV de la Convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement signée à Farnborough le 9 septembre 1998, ci-après « la Convention » : Décide ce qui suit : L'annexe IV de la Convention est modifiée par la présente et libellée comme suit : « ANNEXE IV MODALITES DE PRISE DE DECISION 1. Les décisions mentionnées ci-après sont adoptées par l'ensemble des Etats membres : a) à la majorité qualifiée renforcée (i) adhésion d'un nouvel Etat membre; (ii) affectation d'un programme à l'OCCAR et intégration de programmes menés en coopérat ...[+++]

De Raad, In overeenstemming met paragraaf 6 van Bijlage IV aan het Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied getekend te Farnborough op 9 september 1998, hierna gedefinieerd als `het Verdrag'; Beslist het volgende : De Bijlage IV van het Verdrag wordt bij deze aangepast en zal als volgt luiden : « BIJLAGE IV BESLUITVORMINGSPROCES 1. De hiernagenoemde besluiten worden door alle lidstaten genomen : a. bij versterkte gekwalificeerde meerderheid : (i) toetreding van nieuwe lidstaten; (ii) toewijzing van een project aan OCCAR en de integratie van bestaande samenwerkingsprojecten tus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité d’états membres ->

Date index: 2022-06-23
w