Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Traduction de «majorité qualifiée aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les chiffres actuels avaient été extrapolés dans une Union à 27 Etats membres, une majorité qualifiée aurait pu être acquise alors qu'elle n'aurait représenté que 51,36 % de la population.

Indien de huidige cijfers geëxtrapoleerd werden in een Unie met 27 Lidstaten, had men een gekwalificeerde meerderheid kunnen verkrijgen hoewel deze slechts 51,36 % van de bevolking zou hebben vertegenwoordigd.


Les règles relatives à la majorité qualifiée et au vote qui s'appliquent à l'adoption de plans de restructuration, en vertu de la loi de l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte, s'appliquent également à l'approbation de l'engagement.

De voorschriften betreffende de gekwalificeerde meerderheid en betreffende de stemming die van toepassing zijn voor de goedkeuring van herstructureringsplannen krachtens het recht van de lidstaat waar de secundaire insolventieprocedure had kunnen worden geopend, gelden ook voor de goedkeuring van de toezegging.


Les règles relatives à la majorité qualifiée et au vote qui s'appliquent à l'adoption de plans de restructuration, en vertu de la loi de l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte, s'appliquent également à l'approbation de l'engagement.

De voorschriften betreffende de gekwalificeerde meerderheid en betreffende de stemming die van toepassing zijn voor de goedkeuring van herstructureringsplannen krachtens het recht van de lidstaat waar de secundaire insolventieprocedure had kunnen worden geopend, gelden ook voor de goedkeuring van de toezegging.


Le membre craint que dans le domaine de la défense, il est impensable de suivre la thèse C, de transférer trop vite la compétence vers l'Union européenne, ce qui aurait comme conséquence qu'il n'y aurait plus de défense européenne parce qu'il n'y aurait jamais de majorité qualifiée, par exemple, pour décider d'actions communes militaires avec une Europe à quinze, et certainement pas avec une Europe à vingt-sept.

Volgens het lid is het op defensiegebied ondenkbaar dat standpunt C wordt gevolgd : de bevoegdheden zouden te snel worden overgedragen aan de Europese Unie, wat tot gevolg zou hebben dat er geen Europese defensie meer is omdat in een Europa met vijftien, en zeker in een Europa met zevenentwintig, nooit een gekwalificeerde meerderheid zal kunnen worden gevonden bijvoorbeeld om te beslissen tot gemeenschappelijke militaire actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique avait, avec d'autres États membres, plaidé tant au sein de la Convention européenne que de la CIG de 2004, pour que le Conseil puisse se prononcer à la majorité qualifiée lorsqu'il aurait été saisi d'une proposition du ministre des Affaires étrangères de l'Union.

Samen met andere Lidstaten had België er zowel in de Conventie als in de IGC van 2004 voor gepleit dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid zou kunnen besluiten wanneer een voorstel van de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie aan de Raad zou worden overgelegd.


La Belgique avait, avec d'autres États membres, plaidé tant au sein de la Convention européenne que de la CIG de 2004, pour que le Conseil puisse se prononcer à la majorité qualifiée lorsqu'il aurait été saisi d'une proposition du ministre des Affaires étrangères de l'Union.

Samen met andere Lidstaten had België er zowel in de Conventie als in de IGC van 2004 voor gepleit dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid zou kunnen besluiten wanneer een voorstel van de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie aan de Raad zou worden overgelegd.


L'objectif n'est pas atteint si un vote négatif à la majorité simple aurait dans certaines circonstances le même effet qu'un vote nécessitant une majorité qualifiée.

Deze bedoeling wordt veronachtzaamd, als een negatieve stemming met een gewone meerderheid in bepaalde omstandigheden hetzelfde effect heeft als een stemming waarvoor een gekwalificeerde meerderheid vereist is.


1. À moins que le Conseil ne s'y oppose à la majorité qualifiée, la Commission peut infliger une amende à un État membre qui aurait, intentionnellement ou du fait d'une négligence grossière, communiqué des données statistiques erronées.

1. De Commissie kan een geldboete opleggen aan een lidstaat die doelbewust of door grove nalatigheid statistische gegevens sterk verkeerd weergeeft, tenzij de Raad zich met gekwalificeerde meerderheid tegen het opleggen van een dergelijke boete verzet.


Si ce Parlement pouvait voter à la majorité qualifiée et s'il jouissait du pouvoir de codécision, je suis sûre qu'aucune clause ne figurerait dans ce texte puisqu'une majorité plus progressiste aurait prévalu.

Ik weet zeker dat, als er was gestemd volgens het beginsel van de gekwalificeerde meerderheid en als de medebeslissingsprocedure was toegepast, geen van deze clausules in deze tekst zou zijn opgenomen aangezien een progressievere meerderheid dan de overhand zou hebben gehad.


On aurait pu imaginer une réforme plus ambitieuse, avec davantage de pouvoirs au parlement européen, une simplification de la procédure de révision de la Constitution, une extension plus large de la majorité qualifiée, une simplification des procédures de l'Union .Mais comme le disait Jean-Luc Dehaene qui s'exprimait alors au Sénat lors de la semaine européenne, il est vrai que la Constitution européenne est un compromis, mais il ne sert à rien de rêver de perfection, au risque d'adopter une attitude immobiliste.

Een meer ambitieuze hervorming was mogelijk met meer bevoegdheden voor het Europees Parlement, een eenvoudiger herzieningsprocedure voor de grondwet, een ruimere gekwalificeerde meerderheid, een vereenvoudiging van de procedures.Maar, zoals Jean-Luc Dehaene tijdens de Europese week in de Senaat zei, het is juist dat de Europese grondwet een compromis is, maar het dient tot niets over de perfectie te dromen wanneer men het risico loopt in immobilisme te blijven steken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée aurait ->

Date index: 2024-01-09
w