Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Vertaling van "majorité qualifiée cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouvel article 213 A dispose que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée et avec la codécision du Parlement européen, arrête des mesures en vue de l'établissement de statistiques, lorsque cela est nécessaire à l'accomplissement des activités de la Communauté.

Het nieuwe artikel 213 A bepaalt dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en met medebeslissing van het Europees Parlement, maatregelen vastlegt voor de opstelling van statistieken wanneer zulks voor de vervulling van de taken van de Gemeenschap noodzakelijk is.


« Toutefois, dans le cadre des principes déterminés par le conseil des gouverneurs en vertu de l'article 7, paragraphe 3, point b), si la réalisation des opérations prévues à l'article 267 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne l'exige, le conseil d'administration arrête à la majorité qualifiée les conditions et les modalités d'une prise de participation au capital d'une entreprise commerciale, généralement en complément d'un prêt ou d'une garantie, pour autant que cela soit nécessaire pour le finan ...[+++]

In het kader van de door de Raad van gouverneurs krachtens artikel 7, lid 3, onder b), vastgestelde beginselen en indien de verwezenlijking van de projecten bedoeld in artikel 267 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zulks vereist, stelt de Raad van bewind evenwel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de voorwaarden en bijzonderheden van een deelneming in het kapitaal van een commerciële onderneming vast, in de regel ter aanvulling van een lening of een garantie, indien zulks nodig is voor de financiering van een investering of van een programma».


En ce qui concerne l'instauration de la majorité qualifiée en matière de politique sociale, il ne faut pas négliger le fait que cela peut conduire à une situation dans laquelle l'Europe imposera à la Belgique une chose que celle-ci n'a ni voulu ni décidé.

Inzake het invoeren van de gekwalificeerde meerderheid in het sociale beleid, moet worden gewaarschuwd dat dit kan leiden tot een situatie waarbij Europa iets zal opleggen aan België wat het zelf niet heeft gewild en beslist.


Le commissaire, quant à lui, estime que cela déforce la position de la Belgique au niveau européen, avec des conséquences non négligeables dans les cas où une majorité qualifiée est requise au Conseil européen.

Het commissielid meent dat dit de positie van België op Europees niveau ontkracht, met alle, niet te verwaarlozen gevolgen vandien wanneer een gekwalificeerde meerderheid vereist is in de Europese Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'instauration de la majorité qualifiée en matière de politique sociale, il ne faut pas négliger le fait que cela peut conduire à une situation dans laquelle l'Europe imposera à la Belgique une chose que celle-ci n'a ni voulu ni décidé.

Inzake het invoeren van de gekwalificeerde meerderheid in het sociale beleid, moet worden gewaarschuwd dat dit kan leiden tot een situatie waarbij Europa iets zal opleggen aan België wat het zelf niet heeft gewild en beslist.


Sur la question concrète de l’unanimité ou de la règle de la majorité pour le mécanisme permanent de stabilité, moi-même, j’ai proposé cela, j’ai insisté, d’ailleurs en la présence du Président du Conseil européen, avec certains chefs d’État et de gouvernement, pour qu’ils puissent accepter une règle de majorité qualifiée.

Wat betreft de specifieke kwestie van de eenstemmigheid of de regels inzake de meerderheid voor het permanente stabiliteitsmechanisme, ik heb dit laatste zelf voorgesteld; ten overstaan van de Voorzitter van de Europese Raad en enkele staatshoofden en regeringsleiders heb ik erop aangedrongen dat zij regels inzake de gekwalificeerde meerderheid zouden aanvaarden.


Je mentionnerai un exemple en particulier: lorsque l'on dit que ce traité de Lisbonne intègre des nouvelles doses de majorité qualifiée, cela est juste, mais ce que l'on omet, c'est que le traité de Lisbonne signifie une participation plus importante du Parlement européen.

Ik wil pak er één punt uit: wanneer wordt gezegd dat dit Verdrag van Lissabon een nieuwe mate van gekwalificeerde meerderheid inhoudt dan is dit waar, maar wat er niet wordt gezegd is dat het Verdrag van Lissabon een sterkere participatie van het Europees Parlement betekent.


Malgré cela, ce Parlement a voté aujourd’hui à la majorité simple – non à la majorité qualifiée – en faveur de cette extension.

Desalniettemin heeft een gewone meerderheid van het Parlement – niet een gekwalificeerde meerderheid – vandaag deze uitbreiding ondersteund.


Malgré cela, ce Parlement a voté aujourd’hui à la majorité simple – non à la majorité qualifiée – en faveur de cette extension.

Desalniettemin heeft een gewone meerderheid van het Parlement – niet een gekwalificeerde meerderheid – vandaag deze uitbreiding ondersteund.


Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut d ...[+++]

Ik weet dat een meerderheid van mijn collega’s, weliswaar geen gekwalificeerde meerderheid, hier wél voor te vinden was, voor dat liberaliseren van het nationale reizigersvervoer, maar ondanks het feit dat dat misschien in een aantal landen geen problemen zou opleveren, ben ik ervan overtuigd dat dat in een aantal andere situaties onmiskenbaar wel het geval zou zijn, al was het maar door de grote verschillen in de dichtheid van de netwerken en de structuur ervan; een aanpak op maat van elke lidstaat is dan ook aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée cela ->

Date index: 2023-07-04
w