Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Vertaling van "majorité qualifiée c’était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le 1er janvier 2007, la majorité qualifiée était ainsi atteinte si 255 voix sur 345 étaient réunies par au moins 14 États membres.

Na 1 januari 2007 was een gekwalificeerde meerderheid bereikt wanneer 255 van de 345 stemmen waren verkregen en ten minste 14 lidstaten voor het besluit stemden.


L’ancien système requérait l’unanimité au Conseil au lieu de la majorité qualifiée actuelle et le Parlement européen n’était pas colégislateur.

Toen was binnen de Raad nog eenparigheid van stemmen vereist, terwijl nu gekwalificeerde meerderheid nodig is, en het Europees Parlement was geen medewetgever.


La fusion était, en outre, subordonnée à la décision du conseil d'administration de chacune des deux institutions concernées qui ne pouvait être prise qu'à la « majorité qualifiée » (article 107, alinéa 1, du même décret) et, en cas de fusion impliquant l'Université de Liège, l'Université de Mons-Hainaut ou la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux, à l'autorisation du Gouvernement de la Communauté française (article 108 du même décret).

De fusie was bovendien, enerzijds, onderworpen aan een beslissing van de raad van beheer van elk van de beide betrokken instellingen die slechts kon worden genomen met een « gekwalificeerde meerderheid » (artikel 107, eerste lid, van het decreet van 31 maart 2004) en, anderzijds, in geval van een fusie waarbij de « Université de Liège », de « Université de Mons-Hainaut » of de « Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux » betrokken zijn, aan de goedkeuring van de Franse Gemeenschapsregering (artikel 108 van hetzelfde decreet).


La majorité qualifiée était établie à 55 % des États membres et 65 % de la population de l'Union européenne lorsque le Conseil statue sur proposition de la Commission et à 72 % des États membres et 65 % de la population lorsque le Conseil ne décide pas sur proposition de la Commission.

De gekwalificeerde meerderheid werd vastgelegd op 55 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad besluit op voorstel van de Commissie, en 72 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières propositions de compromis de la présidence italienne témoignaient d'une volonté manifeste de vider à nouveau de sa substance l'application généralisée de la prise des décisions à la majorité qualifiée adoptée au sein de la Convention, ce qui était inacceptable pour la Belgique.

Uit de laatste compromisvoorstellen van het Italiaans voorzitterschap bleek een duidelijke wil om de in de Conventie aangenomen veralgemeende toepassing van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, terug uit te hollen, hetgeen voor België onaanvaardbaar was.


Un autre souci de la délégation belge était d'éviter que le seuil à atteindre pour obtenir la majorité qualifiée ne soit trop élevé.

Een andere zorg van de Belgische delegatie was dat de drempel om de gekwalificeerde meerderheid te bereiken niet te hoog mocht komen te liggen.


Simplement, la libération des mouvements de capitaux a été décidée à majorité qualifiée, tandis que l'harmonisation de la fiscalité était à décider à l'unanimité.

Over de vrijmaking van het kapitaalverkeer is echter bij gekwalificeerde meerderheid beslist, terwijl over de harmonisatie van de belastingstelsels bij eenparigheid diende te worden beslist.


– Comme vous vous en souvenez, Monsieur Lambrinidis, lorsque ce Parlement a été créé, il y avait en fait trois scrutins afin d’élire tous les vice-présidents à la majorité qualifiée, c’était donc la procédure que nous suivions à cette occasion.

– Zoals u zich herinnert, mijnheer Lambrinidis, waren er bij het begin van het Parlement drie stemmingen om alle ondervoorzitters met een gekwalificeerde meerderheid te kiezen.


Parmi les autres éléments positifs, on peut noter l'abolition officielle de la structure en piliers, une clarification des compétences de l'Union, la simplification des instruments juridiques de l'Union, le rôle renforcé des parlements nationaux, en particulier dans le contrôle du respect du principe de subsidiarité, la création d'un poste de ministre des affaires étrangères de l'Union, qui augmentera la visibilité de celle-ci sur la scène internationale, l'extension du vote à la majorité qualifiée au Conseil à environ trente domaines pour lesquels l'unanimité était ...[+++]

Andere positieve elementen zijn de formele afschaffing van de pijlerstructuur, verduidelijking van de bevoegdheden van de Unie, vereenvoudiging van het rechtsinstrumentarium van de Unie, een grotere rol voor de nationale parlementen, met name bij de controle op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel, de instelling van een minister van Buitenlandse Zaken van de Unie, die de zichtbaarheid van de Unie op het internationale toneel zal vergroten, de uitbreiding van besluitvorming bij meerderheid van stemmen in de Raad tot circa 30 gebieden waarop momenteel met eenparigheid van stemmen wordt besloten, en vereenvoudiging van de methode voo ...[+++]


J'ai toutefois précisé, tout en en rappelant que nous n'y étions pas favorables, que si une décision définitive d'abolir les quotas laitiers en 2015 était prise - la Belgique seule ne peut pas faire basculer la majorité qualifiée au sein du Conseil européen -, il fallait prévoir un atterrissage en douceur.

Ik heb er evenwel aan toegevoegd dat, als definitief wordt besloten de melkquota in 2015 af te schaffen - ik heb erbij gezegd dat we daar geen voorstander van zijn, maar België kan de gekwalificeerde meerderheid in de Raad van de Europese Unie niet in zijn eentje doen kantelen - er voor een zachte landing moet worden gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée c’était ->

Date index: 2023-04-05
w