Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Vertaling van "majorité qualifiée sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nouveau système de vote à la majorité qualifiée sera applicable à partir du 1er novembre 2014.

Dit nieuwe systeem voor stemming met gekwalificeerde meerderheid treedt in werking op 1 november 2014.


Le Conseil devra en outre, après ce délai de cinq ans, définir à l'unanimité les matières qui pourront être régies par l'article 189 B (majorité qualifiée et codécision du Parlement européen) et adapter les dispositions relatives au pouvoir de la CJCE; le passage à la majorité qualifiée sera automatique dans la matière des visas (ce qui est déjà partiellement le cas à l'article 100 C).

Bovendien dient de Raad na deze periode met eenparigheid van stemmen te bepalen op welke gebieden artikel 189 B (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing van het Europees Parlement) kan worden toegepast en dient hij de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap aan te passen; wat de visa betreft gebeurt de overschakeling naar gekwalificeerde meerderheid automatisch (dit is reeds gedeeltelijk het geval in artikel 100 C).


Le Conseil devra en outre, après ce délai de cinq ans, définir à l'unanimité les matières qui pourront être régies par l'article 189 B (majorité qualifiée et codécision du Parlement européen) et adapter les dispositions relatives au pouvoir de la CJCE; le passage à la majorité qualifiée sera automatique dans la matière des visas (ce qui est déjà partiellement le cas à l'article 100 C).

Bovendien dient de Raad na deze periode met eenparigheid van stemmen te bepalen op welke gebieden artikel 189 B (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing van het Europees Parlement) kan worden toegepast en dient hij de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap aan te passen; wat de visa betreft gebeurt de overschakeling naar gekwalificeerde meerderheid automatisch (dit is reeds gedeeltelijk het geval in artikel 100 C).


En outre, le rôle du président de la Commission ­ qui sera désigné, à l'avenir, à la majorité qualifiée ­ sera renforcé.

Tevens wordt de rol van de voorzitter van de Commissie ­ die in de toekomst via gekwalificeerde meerderheid zal worden aangeduid ­ versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, après l'élargissement, l'instrument de la majorité qualifiée sera difficile à utiliser.

Verder zal het na de uitbreiding moeilijker zijn om van het instrument van de gekwalificeerde meerderheid gebruik te maken.


Ce barème sera adopté par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la Cour de justice, ou à la demande de la Cour de justice et après consultation du Parlement européen et de la Commission.

De Raad stelt met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Hof van Justitie, dan wel op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van het Europees Parlement en de Commissie het tarief vast.


En effet, en 2009, lorsque le vote à la majorité qualifiée sera en place, lorsque le Parlement détiendra le pouvoir de décision conjointe et que les veto ne pourront plus prendre l’Europe en otage, la majorité progressive c’est-à-dire la majorité centriste, réussira à faire des choix de l’Europe des choix noirs ou blancs, exempts de taches brunes.

Want vanaf 2009, wanneer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van kracht is, wanneer het Parlement recht op medebeslissing heeft en Europa niet langer door veto’s kan worden gegijzeld, zal de progressieve meerderheid, de meerderheid van het politieke midden ervoor zorgen dat Europa zwart-witte keuzes zal maken, zonder onduidelijke grijze vlekken.


Il ne fait aucun doute pour moi que la proposition de la présidence italienne selon laquelle le Conseil devrait avoir la possibilité d’amender le statut de la Banque centrale européenne à la majorité qualifiée sera acceptée. J’espère que le statut de la Banque centrale européenne sera bientôt amendé selon vos indications afin qu’elle puisse finalement commencer à encourager les investissements, en particulier dans le secteur public, au lieu d’essayer de les geler à chaque étape, comme s’il s’agissait d’enfants illégitimes.

Ik hoop dat het voorstel van het Italiaanse voorzitterschap zal worden aanvaard, zodat de Raad snel met gekwalificeerde meerderheid de statuten van de Europese Centrale Bank kan wijzigen, zoals u heeft aangestipt. Dan kan de ECB eindelijk een beleid voeren dat investeringen, met name overheidsinvesteringen, bevordert in plaats van ze telkens weer in de kiem te smoren.


Ainsi, comme le prévoyaient le protocole sur l'élargissement et les déclarations annexés au traité, le nombre de sièges des nouveaux États membres au Parlement, le nombre de voix qui leur sera attribué au Conseil et le seuil de la majorité qualifiée applicable dans le futur ont été déterminés juridiquement dans leurs traités d'adhésion.

Het aantal zetels dat de nieuwe lidstaten toegekend zal worden in het Europees Parlement, het aantal stemmen dat ze zullen krijgen in de Raad en de drempel van de gekwalificeerde meerderheid die in de toekomst gehanteerd zal worden, zijn overeenkomstig het protocol betreffende de uitbreiding en de aan het Verdrag gehechte verklaringen juridisch vastgelegd in hun toetredingsverdragen.


Le processus décisionnel à majorité qualifiée, qui doit satisfaire à trois conditions et dont le seuil pour atteindre une majorité qualifiée sera à terme porté à 73,4%, ne facilitera nullement la détermination et la transparence du processus décisionnel du Conseil.

De aangenomen besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid, die moet voldoen aan drie voorwaarden en waarbij de drempel om een gekwalificeerde meerderheid te bereiken op termijn zal worden verhoogd tot 73,4%, zal de besluitvaardigheid en de transparantie van het besluitvormingsproces van de Raad geenszins vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée sera ->

Date index: 2021-09-22
w