Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité qualifiée utilisons notre pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Soyons positifs: utilisons la personnalité juridique qui nous est donnée, utilisons notre vote à la majorité qualifiée, utilisons notre pouvoir de codécision, utilisons la Charte, utilisons le président, utilisons le ministre des affaires étrangères.

Wees positief: maak gebruik van de rechtspersoonlijkheid die we hebben, maak gebruik van de stemming met gekwalificeerde meerderheid die we hebben, maak gebruik van het medebeslissingsrecht dat we hebben, maak gebruik van het handvest, maak gebruik van de voorzitter, maak gebruik van de minister van buitenlandse zaken.


M. Jonckheer (Sénat) demande quelle est la position de la conférence à l'égard des revendications belges suivantes : a) si le Conseil décide à la majorité qualifiée, il faut que le Parlement européen ait le pouvoir de codécision; b) dans le premier pilier (et donc également en matière de fiscalité, par exemple), il faut que le vote à la majorité qualifiée et la codécision deviennent la règle.

De heer Jonckheer (Senaat) vraag hoe de conferentie staat tegenover de volgende Belgische eisen : a) indien de Raad bij gekwalificeerde meerderheid beslist, moet het Europees Parlement medebeslissingsbevoegdheid hebben) b) in de eerste pijler (en dus bijvoorbeeld ook voor fiscale aangelegenheden) moeten stemming bij gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing de regel zijn.


Le Conseil devra en outre, après ce délai de cinq ans, définir à l'unanimité les matières qui pourront être régies par l'article 189 B (majorité qualifiée et codécision du Parlement européen) et adapter les dispositions relatives au pouvoir de la CJCE; le passage à la majorité qualifiée sera automatique dans la matière des visas (ce qui est déjà partiellement le cas à l'article 100 C).

Bovendien dient de Raad na deze periode met eenparigheid van stemmen te bepalen op welke gebieden artikel 189 B (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing van het Europees Parlement) kan worden toegepast en dient hij de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap aan te passen; wat de visa betreft gebeurt de overschakeling naar gekwalificeerde meerderheid automatisch (dit is reeds gedeeltelijk het geval in artikel 100 C).


Le Conseil devra en outre, après ce délai de cinq ans, définir à l'unanimité les matières qui pourront être régies par l'article 189 B (majorité qualifiée et codécision du Parlement européen) et adapter les dispositions relatives au pouvoir de la CJCE; le passage à la majorité qualifiée sera automatique dans la matière des visas (ce qui est déjà partiellement le cas à l'article 100 C).

Bovendien dient de Raad na deze periode met eenparigheid van stemmen te bepalen op welke gebieden artikel 189 B (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing van het Europees Parlement) kan worden toegepast en dient hij de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap aan te passen; wat de visa betreft gebeurt de overschakeling naar gekwalificeerde meerderheid automatisch (dit is reeds gedeeltelijk het geval in artikel 100 C).


En ce qui concerne l'article 24.4, le Conseil européen doit pouvoir décider à une majorité qualifiée renforcée que le Conseil peut exercer une compétence à la majorité qualifiée.

Wat betreft artikel 24.4, moet de Europese Raad met een versterkte gekwalificeerde meerderheid kunnen besluiten dat de Raad een bevoegdheid met gekwalificeerde meerderheid mag uitoefenen.


C'est ce qui justifie — par analogie avec ce que prévoient d'autres dispositions de la Constitution (par exemple, l'article 129, § 2) — que les règles en la matière appellent l'intervention conjuguée du pouvoir constituant, du pouvoir législatif et, subséquemment, du pouvoir législatif statuant à une majorité qualifiée.

Dat verantwoordt — naar analogie van wat in andere bepalingen van de Grondwet (bijvoorbeeld in artikel 129, § 2) staat — het feit dat de regels ter zake het gezamenlijke optreden vergen van de grondwetgevende macht, de wetgevende macht en, vervolgens van de wetgevende macht die beslist met een gekwalificeerde meerderheid.


6. se félicite des incidences institutionnelles du projet de traité modificatif, tel que le définit le mandat de la Conférence intergouvernementale, qui étend le vote à la majorité qualifiée et les pouvoirs de codécision à la coopération policière et judiciaire en matière pénale; salue en particulier l'élargissement des compétences en matière de politique d'asile et d'immigration de l'Union; se félicite notamment de l'extension de la procédure législative ordinaire à l'immigration légale et juge raisonnable que les États membres conservent le droit souverain de déterminer l ...[+++]

6. is ingenomen met de institutionele gevolgen van het op basis van het mandaat van de IGC uitgewerkte nieuwe ontwerpverdrag, waarbij de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid worden uitgebreid tot de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en ook de bevoegdheden op het gebied van het asiel- en het immigratiebeleid van de Unie worden uitgebreid; is in het bijzonder ingenomen met het feit dat de gewone wetgevingsprocedure ook van toepassing wordt voor de legale migratie en acht het redelijk dat de lidstaten hun soevereine recht zullen behouden om te bepalen hoeveel arbeidsmigranten zij op hun ...[+++]


6. se félicite des incidences institutionnelles du projet de traité modificatif, tel que le définit le mandat de la Conférence intergouvernementale, qui étend le vote à la majorité qualifiée et les pouvoirs de codécision à la coopération policière et judiciaire en matière pénale; salue en particulier l'élargissement des compétences en matière de politique d'asile et d'immigration de l'Union; se félicite notamment de l'extension de la procédure législative ordinaire à l'immigration légale et juge raisonnable que les États membres conservent le droit souverain de déterminer l ...[+++]

6. is ingenomen met de institutionele gevolgen van het op basis van het mandaat van de IGC uitgewerkte nieuwe ontwerpverdrag, waarbij de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid worden uitgebreid tot de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en ook de bevoegdheden op het gebied van het asiel- en het immigratiebeleid van de Unie worden uitgebreid; is in het bijzonder ingenomen met het feit dat de gewone wetgevingsprocedure ook van toepassing wordt voor de legale migratie en acht het redelijk dat de lidstaten hun soevereine recht zullen behouden om te bepalen hoeveel arbeidsmigranten zij op hun ...[+++]


Un large consensus entoure l’extension du vote à la majorité qualifiée et des pouvoirs de codécision à un éventail de diverses questions politiques dans le domaine du Conseil européen et du Parlement européen.

Er bestaat brede overeenstemming over het uitbreiden van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissingsbevoegdheid naar een reeks van beleidskwesties binnen het werkterrein van zowel de Europese Raad als het Europees Parlement.


Lorsque la procédure de codécision ne s"applique pas, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, dispose du pouvoir de révocation (prévu à l"article 7bis).

Wanneer de medebeslissingsprocedure niet van toepassing is, beschikt de Raad bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen over (de in artikel 7 bis bedoelde) intrekkingsbevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée utilisons notre pouvoir ->

Date index: 2023-03-07
w