Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité simple contre lesdites » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne demande par contre l'application d'une formule de double majorité simple (majorité simple des États membres qui représentent une majorité de l'ensemble de la population de l'Union).

De Europese Commissie daarentegen pleit voor een formule van dubbele enkelvoudige meerderheid (enkelvoudige meerderheid van de lidstaten die een meerderheid van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen).


Jusqu'à présent, une majorité simple suffisait pour modifier le système électoral, et il ne devait pas en être autrement : il ne serait venu en effet à l'idée de personne de modifier les règles du jeu par 51 % des voix contre la volonté des 49 % restants.

Tot nog toe volstaat een gewone meerderheid om het kiesstelsel te wijzigen, en dat moest niet anders zijn : niemand zou het immers in zijn hoofd halen om met 51 % de spelregels te wijzigen tegen de zin van de resterende 49 %.


En effet, si le jury conclut à la majorité simple, c'est-à-dire par sept voix contre cinq, à la culpabilité, les trois juges devront également délibérer, sans les jurés, sur la question de savoir si l'accusé est coupable (article 351 du Code d'instruction criminelle).

Wanneer de jury bij eenvoudige meerderheid, dit wil zeggen met zeven stemmen tegen vijf, tot schuldigverklaring besluit, zullen de drie rechters, zonder de gezworenen, immers eveneens moeten beraadslagen over de vraag of de beschuldigde schuldig is (artikel 351 van het Wetboek van strafvordering).


10. Il y a majorité simple lorsque le nombre de votes émis en faveur d'une décision est supérieur à celui des votes contre.

10. Er is sprake van een gewone meerderheid wanneer het aantal uitgebrachte stemmen voor het besluit groter is dan het aantal uitgebrachte tegenstemmen.


14. considère que, dans le cadre d'une future révision des traités, la majorité actuellement requise au titre de l'article 234 du traité FUE pour déposer une motion de censure contre la Commission devrait être abaissée, de sorte que seule la majorité simple des députés au Parlement européen soit requise, sans mettre en péril le fonctionnement des institutions;

14. is van mening dat het aantal stemmen dat thans krachtens artikel 234 VWEU voor een motie van afkeuring jegens de Commissie vereist is verlaagd moet worden in die zin dat niet meer dan een meerderheid van de leden van Europees Parlement vereist is, met dien verstande dat de werking van het institutionele bestel niet in het gedrang mag komen;


14. considère que, dans le cadre d'une future révision des traités, la majorité actuellement requise au titre de l'article 234 du traité FUE pour déposer une motion de censure contre la Commission devrait être abaissée, de sorte que seule la majorité simple des députés au Parlement européen soit requise, sans mettre en péril le fonctionnement des institutions;

14. is van mening dat het aantal stemmen dat thans krachtens artikel 234 VWEU voor een motie van afkeuring jegens de Commissie vereist is verlaagd moet worden in die zin dat niet meer dan een meerderheid van de leden van Europees Parlement vereist is, met dien verstande dat de werking van het institutionele bestel niet in het gedrang mag komen;


Dans le cas présent, la question est de savoir si une majorité simple se prononçant contre une recommandation négative (mais pas la majorité qualifiée requise) peut néanmoins être considérée comme une approbation.

Hier rijst de vraag of een stemming met een gewone meerderheid tegen een negatieve aanbeveling (maar niet met de vereiste gekwalificeerde meerderheid) toch kan worden beschouwd als een goedkeuring.


L’article 9, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (le règlement fondamental antidumping) prévoit qu’une proposition de la Commission «est adoptée par le Conseil à moins qu’il ne décide, en statuant à la majorité simple, de la rejeter dans un délai d’un mois à partir de sa présentation par la Commission».

(EN) In artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (de basis-antidumpingverordening) is bepaald dat door de Raad een voorstel van de Commissie “wordt goedgekeurd tenzij de Raad met een gewone meerderheid van stemmen besluit het voorstel te verwerpen, wat binnen één maand na indiening door de Commissie moet gebeuren”.


Le Conseil, dans un délai de quinze jours à compter de la date à laquelle il a été saisi, peut, à la majorité qualifiée, adopter cette proposition, ou, à défaut, se prononcer à la majorité simple, contre lesdites mesures.

De Raad kan dit voorstel binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de datum waarop het aan hem is voorgelegd met gekwalificeerde meerderheid aannemen of zich bij gebreke van een gekwalificeerde meerderheid met eenvoudige meerderheid tegen de voorgestelde maatregelen uitspreken.


variante b) la Commission adopte sa proposition sauf si le Conseil s"est prononcé à la majorité simple contre celle-ci, auquel cas aucune décision n"est prise.

variant b) stelt de Commissie haar voorstel vast tenzij een gewone meerderheid in de Raad zich hiertegen uitspreekt, in welk geval er geen besluit wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité simple contre lesdites ->

Date index: 2022-03-19
w