Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité étant favorable » (Français → Néerlandais) :

§ 1. L'assemblée générale élit en son sein, à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux, un président et deux vice-présidents (l'un devant être désignés par les représentants des OJ, un autre par les représentants des centres de jeunes, le troisième étant un des 36 jeunes élus) ainsi qu'un conseil d'administration composé, dans ...[+++]

§ 1. De algemene vergadering kiest uit haar leden, met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig, een voorzitter en twee ondervoorzitters (waarvan één door de vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties en een andere door de vertegenwoordigers van de jeugdcentra moeten worden aangesteld, waarbij de derde één van de 36 jonge verkozenen moet zijn) alsook een raad van bestuur die met inachtneming van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt (cultuurpactwet) sameng ...[+++]


Ils préconisent le passage rapide à un nouveau cycle rationalisé, commençant si possible en 2003, une large majorité étant favorable à un cycle de trois ans pour les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) afin de souligner leur caractère stratégique et de promouvoir la stabilité des objectifs des politiques avec, éventuellement, des mises à jour intermédiaires.

Zij steunen een snelle overgang naar een nieuwe gerationaliseerde cyclus, zo mogelijk met ingang van 2003, waarbij een grote meerderheid voorstander is van een driejaarlijkse cyclus voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) teneinde het strategische karakter daarvan te benadrukken en de stabiliteit van de beleidsdoelstellingen te bevorderen, met aan het eind daarvan tussentijdse bijstellingen.


Étant donné que la majorité des demandes de visas ont reçu une réponse favorable et qu’il ne peut pas être établi que les visites sont régulièrement refusées aux proches, le Conseil ne peut pas affirmer qu’il y a eu violation des droits humains des prisonniers ou des membres de leurs familles.

Aangezien de meerderheid van de visumaanvragen goedgekeurd werd en er niet vastgesteld kan worden dat de verwanten stelselmatig de toegang worden ontzegd, kan de Raad niet als argument aanbrengen dat de mensenrechten van de gevangenen of hun gezinsleden zijn geschonden.


Si vous me permettez de vous donner un bref résumé, il ressort des négociations - qui, conformément à l’initiative de la présidence autrichienne, ont été accompagnées de deux séminaires d’information spécifiques pour les États membres, le premier, en février, s’étant essentiellement consacré aux outils environnementaux dernier cri pour éliminer les particules dangereuses des gaz d’échappement des véhicules, en particulier le NOx des gaz d’échappement des véhicules au diesel, et le second étant prévu pour le 22 juin - qu’une grande majorité des États membres s ...[+++]

Uit de onderhandelingen - als ik een beknopte samenvatting mag geven - die, in overeenstemming met het initiatief van het Oostenrijkse voorzitterschap, vergezeld gingen van twee specifieke informatieseminars voor de lidstaten - op het eerste, dat plaatsvond in februari, kwamen vooral de milieueisen ten aanzien van de stand van de techniek voor het verwijderen van stofdeeltjes uit auto-uitlaatgassen, met name NOx bij dieselpersonenauto’s, aan de orde, en het tweede seminar zal op 22 juni plaatsvinden - bleek dat een brede meerderheid van de lidstaten zich uitsprak voor deze doelstelling, waarover met de vastlegging van de Euro 6-grenswaar ...[+++]


Une majorité de ce Parlement est - je dirais à raison - favorable à une forme étendue de coopération entre les différents services de garde-côtes, l’établissement d’un corps commun européen étant le but ultime si nécessaire.

Terecht is een meerderheid in dit Parlement voorstander van een vergaande vorm van samenwerking tussen de verschillende kustwachten met, zo nodig, als einddoel de oprichting van een gemeenschappelijke Europese kustwacht.


40. estime que le futur traité institutionnel devrait établir une coopération spécifique dans le domaine de la défense; se déclare favorable à une certaine flexibilité pour le lancement et la conduite d'opérations de gestion des crises, notamment grâce à l'application du principe des "abstentions constructives", qui faciliterait la souplesse en matière de prise de décision et d'action et rendrait également possibles ces coopérations renforcées au sein des structures institutionnelles de l'Union, son objectif étant toutefois que toute ...[+++]

40. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren van de Unie tot dergelijke versterkte samenwerkingsvormen te komen; het doel moet echter zijn dat voor alle crisisbeheersingsoperaties een zo groot mogelijke instemming binnen de EU word ...[+++]


38. estime que le futur traité institutionnel devrait établir une coopération spécifique dans le domaine de la défense et est favorable à une certaine flexibilité pour le lancement et la conduite d'opérations de gestion des crises, notamment grâce à l'application du principe des "abstentions constructives", qui faciliterait la souplesse en matière de prise de décision et d'action et rendrait également possibles ces coopérations renforcées au sein des structures institutionnelles de l'Union, son objectif étant toutefois que toutes les ...[+++]

38. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren van de Unie tot dergelijke versterkte samenwerkingsvormen te komen; het doel moet echter zijn dat voor alle crisisbeheersingsoperaties een zo groot mogelijke instemming binnen de EU wor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité étant favorable ->

Date index: 2021-03-06
w