Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majoré éventuellement de cinq unités destinées " (Frans → Nederlands) :

« Art. 4. ­ Le nombre d'agents d'exécution est limité au nombre de membres visé à l'article 2, majoré éventuellement de cinq unités destinées au secrétariat du ministre».

« Art. 4. ­ Het aantal uitvoerende personeelsleden is beperkt tot het aantal leden als bedoeld in artikel 2, welk aantal ten behoeve van het secretariaat van de minister met vijf leden mag worden verhoogd».


« Art. 4. ­ Le nombre d'agents d'exécution est limité au nombre de membres visé à l'article 2, majoré éventuellement de cinq unités destinées au secrétariat du ministre».

« Art. 4. ­ Het aantal uitvoerende personeelsleden is beperkt tot het aantal leden als bedoeld in artikel 2, welk aantal ten behoeve van het secretariaat van de minister met vijf leden mag worden verhoogd».


Conformément à l'accord de gouvernement, le secrétaire d'État, M. Francken, a annoncé dans son exposé d'orientation politique la construction de cinq unités destinées aux familles sur le site du centre fermé 127 bis. 1. Quand ces unités fermées seront-elles construites et quand seront-elles opérationnelles?

In lijn met het regeerakkoord kondigde staatssecretaris Francken in zijn beleidsnota aan binnen deze legislatuur vijf gezinsunits te bouwen op het terrein van het gesloten centrum 127 bis. 1. Wanneer zouden de gesloten units gebouwd worden en operationeel zijn?


8° munitions du commerce : munitions fabriquées industriellement en grandes quantités, par chargement de douilles de substances explosives et éventuellement d'une balle, de billes ou d'un projectile, dont le calibre est répertorié dans le règlement de la Convention, en conditionnements élémentaires de plusieurs unités et destinées à la vente par un armurier;

8° handelsmunitie : industrieel vervaardigde munitie in grote hoeveelheden, door lading van hulzen met ontplofbare stoffen en eventueel een kogel, hagels of een projectiel, waarvan het kaliber opgenomen is in het reglement van de Overeenkomst, in elementaire verpakkingen van verschillende eenheden en bestemd voor de verkoop door een wapenhandelaar;


Art. 4. L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de permis est antérieur au 1 janvier 2017, l'unité résidentielle destinée au logement individuel respecte, lors de sa construction ou de sa reconstruction, les exigences suivantes : 1° les éléments de construction respectent les valeurs U et R déterminées à l'annexe C 1; 2° le niveau E n'excède pas 80; 3° le E n'excède pas 130 kWh/m|F2.an; 4° la ventilation respecte les exigences déterminées à l'annexe C 2, à l'exception de ...[+++]

Art. 4. Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Als de datum van het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag voorafgaat aan 1 januari 2017, voldoet de voor individuele huisvesting bestemde wooneenheid bij de bouw of heropbouw ervan aan de volgende eisen : 1° de bouwelementen voldoen aan de U en R waarden opgenomen in bijlage C 1; 2° het niveau E is niet hoger dan 80; 3° het E is niet hoger dan 130 kWu/m|F2 per jaar; 4° de ventilatie voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 2, met uitzondering van die van eventuele kantoor- of dienste ...[+++]


Le 24 juillet 2014, lors d'une conférence de presse, l'État-Major de la Défense a confirmé avoir envoyé le 2 juin 2014 une "demande d'information" (aussi appelée "preparation survey") à cinq agences étatiques en charge du suivi de la production des successeurs éventuels des chasseurs-bombardiers belges actuels, les F-16.

Op 24 juli 2014 bevestigde de CHOD op een persconferentie dat hij op 2 juni 2014 een voorbereidende rondvraag (ook wel preparation survey genoemd) had gestuurd naar vijf overheidsinstanties die belast zijn met de follow-up van de productie van de eventuele opvolgers van de huidige Belgische jachtbommenwerpers, de F-16's.


« Art. 173 bis. ­ Les éventuelles décimales du quotient que l'on obtient, d'une part, en divisant par deux le total des bulletins visés aux articles 172 et 173, qui sont favorables à l'ordre de présentation respectivement des candidats titulaires et des candidats suppléants, et d'autre part, en divisant le chiffre électoral de la liste visé à l'article 166 par le nombre des sièges qui lui reviennent, majoré d'une unité, en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, sont arrondies à l' ...[+++]

« Art. 173 bis. ­ De eventuele decimalen van het quotiënt dat verkregen wordt enerzijds door het totaal van de in de artikelen 172 en 173 bedoelde stembiljetten, die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht respectievelijk van de kandidaat-titularissen en van de kandidaat-opvolgers, te delen door twee, en anderzijds, door het kiescijfer van de lijst, bedoeld in artikel 166, te delen door het aantal plus één van de zetels die aan die lijst toekomen, om het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor deze lijst, te bepalen, worden afgerond naar de hogere eenheid, ongeacht het feit of zij al dan niet 0,50 bereiken».


4. À partir de la campagne 1998/1999, par dérogation au paragraphe précédent et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif tel que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie v ...[+++]

4. In afwijking van het bepaalde in de vorige lid en voor wijn uit druiven van rassen die bij dezelfde administratieve eenheid tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor een ander gebruik, mogen de lidstaten vanaf het wijnoogstjaar 1998/1999, voor producenten die vanaf het wijnoogstjaar 1997/1998 voor een deel van het wijnbouwareaal van hun bedrijf de in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde premie voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw hebben ontvangen, gedurende de vijf wijnoogstjaren na de rooiing, de normale productiehoeveelheid houden op het niveau van vóór de rooiing.


« Art. 173 bis. - Les éventuelles décimales du quotient que l'on obtient, d'une part, en divisant par deux le total des bulletins visés aux articles 172 et 173, qui sont favorables à l'ordre de présentation respectivement des candidats titulaires et des candidats suppléants, et d'autre part, en divisant le chiffre électoral de la liste visé à l'article 166 par le nombre des sièges qui lui reviennent, majoré d'une unité, en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, sont arrondies à l' ...[+++]

" Art. 173 bis. - De eventuele decimalen van het quotiënt dat verkregen wordt enerzijds door het totaal van de in de artikelen 172 en 173 bedoelde stembiljetten, die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht respectievelijk van de kandidaat-titularissen en van de kandidaat-opvolgers, te delen door twee, en anderzijds, door het kiescijfer van de lijst, bedoeld in artikel 166, te delen door het aantal plus één van de zetels die aan die lijst toekomen, om het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor deze lijst, te bepalen, worden afgerond naar de hogere eenheid, ongeacht het feit of zij al dan niet 0,50 bereiken" .


- Les éventuelles décimales du quotient que l'on obtient d'une part, en divisant par deux le total des bulletins visés aux articles 29octies et 29nonies, qui sont favorables à l'ordre de présentation respectivement des candidats titulaires et des candidats suppléants, et d'autre part, en divisant le chiffre électoral de la liste visé à l'article 29bis par le nombre des sièges qui lui reviennent, majoré d'une unité, en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, conformément à l'article 29octies, alinéa 3, sont arro ...[+++]

- De eventuele decimalen van het quotiënt dat verkregen wordt enerzijds door het totaal van de in de artikelen 29octies en 29nonies bedoelde stembiljetten, die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van respectievelijk de kandidaat-titularissen en de kandidaat-opvolgers, te delen door twee, en anderzijds, door het kiescijfer van de in artikel 29bis bedoelde lijst te delen door het aantal van de zetels die aan de lijst toekomen, vermeerderd met een eenheid, om het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor die lijst, te bepalen, overeenkomstig artikel 29octies, derde lid, worden afgerond tot op de hogere eenheid, ongeacht of ze al dan niet 0,50 bereik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majoré éventuellement de cinq unités destinées ->

Date index: 2021-02-21
w