36. souligne que la sécurité et la qualité des services
de santé offerts au malade étranger dépendent de la disponibilité et de l'accessibilité des données médicales et administratives le concernant et que ces données se trouvent en général entre les mains des services de son pays de résidence, qu'une accessibilité appropriée et sûre, au-delà des frontières, des données concernées de ce patient, en tenant compte de la protection des données, doit donc être rendue possible et garantie et que cela n'exige pas seulement le développement de normes européennes, mais également des dispositions juridiques concernant la circulation numérisée des
...[+++] données médicales entre les États membres; 36. wijst erop dat een veilige en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg voor een buitenlandse patiënt afhankelijk is van de beschikbaarheid en toegankelijkheid van de medische en administratieve gegevens van deze patiënt en dat deze gegevens veelal in diens woonland berusten; dat derhalve met het oog op de gegevensbescherming de adequate en veilige grensoverschrijdende toegankelijkheid van de relevante gegevens van deze patiënt moet worden mogelijk gemaakt en gegarandeerd, en dat dit niet alleen de ontwikkeling van Europese standaarden vereist, maar ook rechtsregels voor gedigitaliseerd medisch dataverkeer tussen de lidstaten;