(3) considérant que, conformément à l'article 10, paragraphe 1, de la directive 93/53/CEE du Conseil du 24 juin 1993 établissant des mesures communautaires minimales de lutte contre certaines maladies des poissons(3), telle que modifiée par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, les mouvements de poissons vivants ou d'oeufs et de gamètes issus de fermes infectées et dirigés vers d'autres fermes infectées par la même maladie sont autorisés;
(3) Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 93/53/EEG van de Raad tot vaststelling van minimale communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde visziekten(3), gewijzigd bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, levende vissen of eieren en gameten van besmette bedrijven alleen naar andere bedrijven die met dezelfde ziekte besmet zijn, mogen worden overgebracht;