Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Maladie des éleveurs de perruches
Maladie des éleveurs de pigeons
Maladie ou poumon des éleveurs de perruches
Pigeons

Vertaling van "maladie des éleveurs de pigeons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




maladie des éleveurs de perruches

parkietenkwekerslong




Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons

overgevoeligheidspneumonitis bij | duivenmelkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | parkietenhouders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Quelles actions ont été entreprises afin d'informer les éleveurs de bovins au sujet de cette maladie et des moyens de prévention?

3. Welke acties worden ondernomen om onze rundveehouders te informeren over de LSD-problematiek en over de preventie ervan?


À l'instar des cas de maladies animales n'étant pas combattues officiellement, Il est recommandé à l'éleveur de prendre, sur base volontaire et en concertation avec son vétérinaire, les mesures nécessaires pour la prévention et la lutte contre cette maladie.

Naar het voorbeeld van de dierenziekten die niet officieel bestreden worden, worden de houders aanbevolen, op vrijwillige basis en in overleg met zijn dierenarts, de nodige maatregelen te nemen voor de preventie en de bestrijding van deze ziekte.


Il revient à l'éleveur de prendre les mesures de biosécurité nécessaires afin d'éviter l'introduction de maladies depuis les populations de lapins sauvages.

Het is aan de konijnenhouder om de nodige bioveiligheidsmaatregelen te nemen zodat insleep van ziekten vanuit de wilde konijnpopulatie vermeden wordt.


Les éleveurs de lapins s'inquiètent de l'apparition du variant 2 du virus causant la maladie hémorragique virale du lapin (RHD).

In de konijnensector heerst onrust over de zogenaamde RHD2, een variant van de rabbit hemorrhagic disease (RHD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les situations suivantes sont acceptées comme force majeure et circonstances exceptionnelles visées à l'article 46, § 1 , alinéa quatre, de l'arrêté du 24 octobre 2014 : 1° décès de l'éleveur ; 2° incapacité de travail de longue durée de l'éleveur ; 3° calamité naturelle grave qui affecte l'éleveur ; 4° perte d'immeubles à usage professionnel, utiles à l'élevage ; 5° diminution importante du nombre de vaches allaitantes ou du nombre de vêlages suite à une maladie telle que visée à l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les mal ...[+++]

Onder overmacht en uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel 46, § 1, vierde lid, van het besluit van 24 oktober 2014, worden de volgende situaties aanvaard: 1° overlijden van de veehouder; 2° langdurige arbeidsongeschiktheid van de veehouder; 3° ernstige natuurramp waardoor de veehouder getroffen is; 4° verlies van bedrijfsgebouwen, dienstig voor de veehouderij; 5° ernstige daling van het aantal zoogkoeien of het aantal kalvingen ten gevolge van een ziekte als vermeld in het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht, bij minstens een significant ...[+++]


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l' ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]


Elle peut cependant avoir d’autres effets négatifs indirects, éventuellement économiques ou sociaux, dont les coûts liés à la lutte contre les maladies et aux perturbations de l’activité supportés par les éleveurs et les entreprises connexes, les coûts d’éradication et de surveillance de ces maladies pour le secteur public, et les changements induits dans les habitudes de consommation.

Er kunnen zich echter ook indirecte negatieve effecten voordoen (eventueel van economische of sociale aard) zoals veranderingen van consumptiepatronen, kosten voor veehouders en aanverwante bedrijfstakken om de ziekte te bestrijden, kosten als gevolg van de verstoring van bedrijfsactiviteiten en kosten voor de overheid om de ziekte uit te roeien en te monitoren.


5. Lorsque le vétérinaire officiel a des raisons de suspecter les pigeons voyageurs ou tout pigeonnier d'avoir été contaminés par le virus de la maladie de Newcastle, il prend toutes les mesures appropriées afin que le pigeonnier fasse l'objet de mesures de restriction, qui incluront l'interdiction de mouvement des pigeons voyageurs hors du pigeonnier pendant vingt et un jours.

5. Wanneer de officiële dierenarts redenen heeft om aan te nemen dat postduiven of een duiventil verontreinigd zijn/is met het virus van de ziekte van Newcastle, zorgt hij ervoor dat ten aanzien van de duiventil beperkende maatregelen worden genomen, zoals onder meer het verbod om gedurende 21 dagen postduiven buiten de duiventil te brengen.


1. Lorsque des pigeons voyageurs ou des oiseaux maintenus en captivité sont suspectés d'être infectés par la maladie de Newcastle, les États membres veillent à ce que le vétérinaire officiel mette en oeuvre immédiatement les moyens d'investigation officiels visant à confirmer ou à infirmer la présence de la maladie; en particulier, le vétérinaire officiel effectue ou fait effectuer les prélèvements adéquats en vue des examens de laboratoire.

1. De Lid-Staten zien erop toe dat de officiële dierenarts, wanneer vermoed wordt dat postduiven of in gevangenschap gehouden vogels besmet zijn met de ziekte van Newcastle, er onverwijld voor zorgt dat een officieel onderzoek wordt ingesteld om na te gaan of de ziekte al dan niet aanwezig is, waarbij hij er met name voor moet zorgen dat de nodige monsters voor laboratoriumonderzoek worden genomen.


2. Sans préjudice des exigences prévues au paragraphe 5 pour les maladies à déclaration obligatoire, le vétérinaire officiel doit, lors de l'inspection, s'assurer qu'aucun fait - y compris sur la base des déclarations du propriétaire ou de l'éleveur - ne permet de conclure que les équidés ont été en contact avec des équidés souffrant d'une infection ou d'une maladie contagieuse au cours des quinze derniers jours précédant l'inspection.

2. Onverminderd de in lid 5 genoemde vereisten ten aanzien van ziekten waarvoor een aangifteplicht bestaat, moet de officiële dierenarts zich er tijdens de inspectie van vergewissen dat geen enkel feit - inclusief op basis van de verklaringen van de eigenaar of van de fokker - tot de conclusie leidt dat de paardachtigen de laatste 15 dagen vóór de inspectie in aanraking zijn geweest met paardachtigen die een infectie of een besmettelijke ziekte hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie des éleveurs de pigeons ->

Date index: 2024-01-04
w