Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladie d’alzheimer deviendra plus sensible » (Français → Néerlandais) :

La maladie d'Alzheimer est la forme de démence la plus fréquente chez les personnes âgées.

De ziekte van Alzheimer is de meest voorkomende vorm van dementie bij bejaarden.


- L'utilisation nationale d'un screener BelRAI permettra de détecter et d'aider plus rapidement les personnes souffrant d'un problème cognitif, permettant ainsi un traitement plus rapide de la démence et de la maladie d'Alzheimer.

- Door het nationaal gebruik van een BelRAI-sceener wordt het mogelijk om sneller mensen met een cognitief probleem te ontdekken en te helpen, hierdoor kan men dementie en de Alzheimer-ziekte sneller behandelden.


En outre, l'utilisation d'un screener BelRAI spécifique au niveau national permettra de détecter et d'aider plus rapidement les personnes souffrant d'un problème cognitif, permettant ainsi un traitement plus rapide de la maladie d'Alzheimer.

Bovendien zal het nationaal gebruik van een specifieke BelRAI-sceener het mogelijk maken om sneller mensen met een cognitief probleem te ontdekken en te helpen, hierdoor kan Alzheimer-ziekte sneller worden behandeld.


La maladie d'Alzheimer est la cause la plus courante de démence et serait à l'origine de 60 à 70% des cas.

De ziekte van Alzheimer is de meest voorkomende vorm van dementie (60 à 70 procent van de gevallen).


À mesure que la population européenne vieillit, l’impact de la maladie d’Alzheimer deviendra plus sensible lui aussi.

Naarmate de Europese bevolking ouder wordt, zal de impact van de ziekte van Alzheimer ook groter worden.


Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus ...[+++]

Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in ar ...[+++]


V. considérant que l'âge est un facteur de risque de développer des maladies neurodégénératives comme la maladie d'Alzheimer (la forme la plus courante des démences); que ces maladies sont donc plus fréquentes après 65 ans (elles touchent une personne sur vingt après 65 ans, une sur cinq après 80 ans et une sur trois après 90 ans); que plus de 7,3 millions de personnes souffrent de démence en Europe; que les études montrent que le taux de prévalence de la maladie d'Alzheimer est de 81,7 % ...[+++]

V. overwegende dat leeftijd een risicofactor is voor de ontwikkeling van neurodegeneratieve ziekten zoals de ziekte van Alzheimer (de meest voorkomende vorm van dementie); overwegende dat neurodegeneratieve ziekten vaker voorkomen bij 65-plussers (zij treffen ongeveer 1 persoon op 20 boven 65, 1 op 5 boven 80 en 1 op 3 boven 90); overwegende dat in Europa 7,3 miljoen mensen aan dementie lijden; overwegende dat uit studies blijkt dat de prevalentie van de ziekte van Alzheimer 81,7% bedraagt bij vrouwen ouder dan 90 jaar (tegen 24% bij mannen); overwegende dat de stigmatisering en de onwetendheid met betrekking tot neurodegeneratieve z ...[+++]


M. considérant qu'il s'impose désormais de plus en plus clairement à l'esprit que l'incidence des maladies neurodégénératives sur la population européenne est d'une ampleur telle qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face seul, et qu'il est donc nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l'Union européenne la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d' ...[+++]

M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met h ...[+++]


M. considérant qu'il s'impose désormais de plus en plus clairement à l'esprit que l'incidence des maladies neurodégénératives sur la population européenne est d'une ampleur telle qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face seul, et qu'il est donc nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l'Union européenne la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d' ...[+++]

M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met he ...[+++]


À mesure que la population vieillit en Europe, les maladies neurodégénératives, telles que la maladie d’Alzheimer et la maladie de Parkinson, deviennent de plus en plus une question de santé publique: il y a actuellement plus de sept millions de patients et l’on s’attend à un doublement de ce chiffre au cours de la prochaine décennie.

Naarmate de bevolking in Europa vergrijst, zullen neurodegeneratieve aandoeningen als Alzheimer en Parkinson steeds meer een kwestie van de volksgezondheid worden: er zijn nu al meer dan 7 miljoen patiënten en men verwacht dat dit aantal het komende decennium zal verdubbelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie d’alzheimer deviendra plus sensible ->

Date index: 2021-11-09
w