J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que depuis l'insertion par la loi portant des dispositions sociales du 29 décembre 1990 d'un article 5bis dans les lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, le Fonds des maladies professionnelles renonce totalement ou partiellement à la répétition des prestations payées indûment.
Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er sedert het invoegen door de wet hou- dende sociale bepalingen van 29 december 1990 van een artikel 5bis in de wetten betreffende de schade- loosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, het Fonds voor de beroepsziekten in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Koning geheel of gedeeltelijk afziet van de terugvorde- ring van ten onrechte betaalde uitkeringen.