Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADNS
Législation sur la santé animale
Maladie animale
Maladie des animaux
Maladie épizootique
Maladies animales
Pathologie animale
Pathologies des animaux domestiques
Règlement relatif aux maladies animales transmissibles
SNMA
Signes de maladie animale
Système de notification des maladies animales
Système de notification des maladies des animaux
épizootie

Vertaling van "maladies animales doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie animale [ épizootie | maladie des animaux | maladie épizootique | pathologie animale ]

dierenziekte [ dierlijke pathologie | dierlijke ziekte | epizoötie | epizoötische ziekte ]


législation sur la santé animale | règlement relatif aux maladies animales transmissibles

diergezondheidswetgeving | Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid


système de notification des maladies animales | système de notification des maladies des animaux | ADNS [Abbr.] | SNMA [Abbr.]

Systeem voor de melding van dierziekten | ADNS [Abbr.]


signes de maladie animale

tekenen van ziekte bij dieren


maladies animales | pathologies des animaux domestiques

dierenziekten | ziekten van huisdieren




Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relat ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le candidat est docteur en médecine vétérinaire et doit témoigner d'une expérience avérée dans un ou plusieurs des domaines de compétence chez les animaux de rente cités ci-après : maladies animales infectieuses, encéphalopathies spongiformes transmissibles, lutte préventive et thérapeutique contre les maladies animales, médicaments vétérinaires et antibiorésistance, évaluation des risques des maladies animales.

De kandidaat is dierenarts en geeft blijk van een bewezen ervaring op gebied van één of meerdere van volgende competentiedomeinen bij productiedieren : infectieuze dierziekten, overdraagbare spongiforme encephalopathieën, preventieve en therapeutische dierziektenbestrijding, diergeneesmiddelen en antibioticaresistentie, risico-evaluatie van dierziekten.


7) À l’article 27, paragraphe 1, premier alinéa, le terme anglais «diseases» («maladies») doit être remplacé par les termes anglais «animal diseases and zoonoses» («maladies animales et les zoonoses»).

7) In artikel 27, lid 1, eerste alinea, moet het woord "ziekten" worden vervangen door de formulering "dierziekten en zoönosen".


Le candidat est docteur en médecine vétérinaire et doit témoigner d'une expérience avérée dans un ou plusieurs des domaines de compétence chez les animaux de rente cités ci-après : maladies animales infectieuses, encéphalopathies spongiformes transmissibles, lutte préventive et thérapeutique contre les maladies animales, médicaments vétérinaires et antibiorésistance, évaluation des risques des maladies animales.

De kandidaat is dierenarts en geeft blijk van een bewezen ervaring op gebied van één of meerdere van volgende competentiedomeinen bij productiedieren : infectieuze dierziekten, overdraagbare spongiforme encephalopathieën, preventieve en therapeutische dierziektenbestrijding, diergeneesmiddelen en antibioticaresistentie, risico-evaluatie van dierziekten.


40. reconnaît que l'instrument de cofinancement actuel doit être révisé de manière à faire en sorte que tous les acteurs assument leurs responsabilités et participent à la détection et à l'éradication des maladies et que toute distorsion de la concurrence entre les éleveurs des différents États membres doit être évitée; demande l'établissement du classement par catégories des maladies animales dans le cadre de futurs mécanismes de ...[+++]

40. erkent dat het huidige medefinancieringsinstrument moet worden herzien zodat alle spelers hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen en een rol kunnen spelen bij het opsporen en uitbannen van ziektes en dat concurrentiedistorsies tussen boeren in de verschillende lidstaten moeten worden voorkomen; dringt aan op de indeling van dierziektes in categorieën in het kader van toekomstige medefinancieringsregelingen op basis van de aard van de toe te passen bestrijdingsmaatregelen, de risico's voor de volksgezondheid en andere externe gevolgen; wijst erop dat vergoedingsfondsen voor eigenaren van dieren op basis van een reservesysteem deze i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si malgré tout une maladie animale apparaît, comme vous l’avez dit, la vaccination doit jouer un rôle central dans la lutte contre cette maladie.

Maar als er dan toch een dierziekte uitbreekt, dan dient vaccinatie - en u heeft het al gezegd - inderdaad een centrale plaats in te nemen bij de bestrijding daarvan.


7. En ce qui concerne les maladies animales, l'aide doit être accordée pour les maladies figurant sur la liste des épizooties établie par l'Office international des épizooties et/ou à l'annexe de la décision 90/424/CEE (14).

7. Wat dierziekten betreft, wordt steun toegekend voor de ziekten die zijn vermeld in de lijst van dierziekten die is opgesteld door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE) en/of in de lijst van dierziekten die is opgenomen in de bijlage bij Beschikking 90/424/EEG van de Raad (14).


Exempter les animaux vivants des règles du marché intérieur doit également permettre de procéder de manière systématique à des contrôles vétérinaires aux frontières, ceux-ci étant assortis de mesures de quarantaine qui auront pour effet à la fois de limiter la propagation des maladies animales et de réduire sensiblement le nombre de transports à longue distance, du fait que seuls les animaux d'élevage seront amenés à franchir les frontières.

Indien levende dieren worden uitgezonderd van de interne marktregels wordt het ook mogelijk om systematische veterinaire grenscontroles uit te voeren en in verband daarmee quarantaineregels vast te stellen, die doeltreffend zijn voor de beperking van dierziektes, maar tevens het aantal lange transporten aanzienlijk kunnen beperken, aangezien op die manier alleen nog fokdieren de grenzen zullen passeren.


À cet égard, la Communauté repose également sur des valeurs et ne peut, dans la lutte contre les maladies animales, se laisser guider uniquement par les intérêts commerciaux mais doit tenir dûment compte de principes éthiques, parmi lesquels le respect de la vie.

Daarbij is de Gemeenschap ook een waardengemeenschap die zich bij dierziektebestrijding niet alleen mag laten leiden door handelsbelangen maar terdege rekening dient te houden met ethische principes waaronder respect voor het leven


(2) La décision 90/424/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative à certaines dépenses dans le domaine vétérinaire(2), modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1258/1999(3), établit en son article 24 les modalités de la participation financière de la Communauté à des programmes d'éradication et de surveillance de maladies animales. Lesdites modalités prévoient notamment que la maladie doit être inscrite à l'annexe de la décision, que le plan d'abattage (qui comprend éventuellement l'indemnisation des product ...[+++]

(2) Bij artikel 24 van Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1258/1999(3), zijn de voorwaarden voor financiële deelneming van de Gemeenschap aan programma's voor de uitroeiing van en de controle op dierziekten vastgesteld. Daarin is met name bepaald dat het moet gaan om een ziekte die voorkomt in de lijst in de bijlage bij de beschikking, dat het slachtprogramma (dat eventueel de vergoeding aan de producenten omvat) door de Commissie moet worden goedgekeurd en dat de Gemeenschap een financiële bijdrage in de uitgaven (met i ...[+++]


Considérant que la Directive 92/119/CEE du Conseil des Communautés européennes, établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l'égard de la maladie vésiculeuse du porc doit être transposée de toute urgence en droit national;

Overwegende dat Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte, dringend in nationaal recht moet worden omgezet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies animales doit ->

Date index: 2022-07-30
w