(162) Les objectifs du présent règlement, à savoir la fixation de règles zoosanitaires pour les animaux, les produits germinaux, les produits d’origine animale, les sous-produits animaux et les produits dérivés dans la mesure où ils ne relèvent pas de règles spécifiques contenues dans d’autres textes législatifs de l’Union, ainsi que tout autre matériel susceptible de contribuer
à la propagation de maladies animales transmissib
les, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, mais peuvent être atteints plu
...[+++]s efficacement à l’échelon de l’Union, grâce à un cadre juridique commun et coordonné en matière de santé animale.
(162) De doelstellingen van deze verordening, met name regelgeving inzake diergezondheid vast te stellen voor dieren, levende producten, producten van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten en afgeleide producten, voor zover zij niet vallen onder specifieke regelgeving in andere wetgeving van de Unie, en voor ander materiaal dat bij de verspreiding van overdraagbare dierziekten kan zijn betrokken, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen op efficiëntere wijze op het niveau van de Unie worden bereikt met een gemeenschappelijk en gecoördineerd rechtskader voor de diergezondheid.