Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADNS
Législation sur la santé animale
Maladie animale
Maladie des animaux
Maladie épizootique
Maladies animales
Pathologie animale
Pathologies des animaux domestiques
Règlement relatif aux maladies animales transmissibles
SNMA
Signes de maladie animale
Système de notification des maladies animales
Système de notification des maladies des animaux
épizootie

Vertaling van "maladies animales était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie animale [ épizootie | maladie des animaux | maladie épizootique | pathologie animale ]

dierenziekte [ dierlijke pathologie | dierlijke ziekte | epizoötie | epizoötische ziekte ]


législation sur la santé animale | règlement relatif aux maladies animales transmissibles

diergezondheidswetgeving | Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid


système de notification des maladies animales | système de notification des maladies des animaux | ADNS [Abbr.] | SNMA [Abbr.]

Systeem voor de melding van dierziekten | ADNS [Abbr.]


signes de maladie animale

tekenen van ziekte bij dieren


maladies animales | pathologies des animaux domestiques

dierenziekten | ziekten van huisdieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu que le secteur de la cuniculture était en faveur de ne plus réglementer la lutte contre la RHD et vu qu'il ne s'agit pas d'une maladie transmissible à l'homme, la RHD a, en 2014, été supprimée de la liste des maladies animales faisant l'objet d'une lutte officielle en Belgique.

Aangezien de sector van de konijnenhouders vragende partij was om de bestrijding van RHD niet langer te reglementeren en dit geen ziekte is die kan worden overgedragen op de mens, werd RHD in België in 2014 van de lijst met officiële dierziekten geschrapt.


Dans le cas des investissements destinés à la réhabilitation du potentiel de production agricole endommagé par des calamités naturelles, des phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles, des maladies animales ou des organismes nuisibles aux végétaux, les coûts admissibles peuvent inclure les coûts supportés pour réhabiliter le potentiel de production agricole au niveau qui était le sien avant la survenance de ces événements.

als het gaat om investeringen met het oog op het herstel van agrarisch productiepotentieel dat beschadigd is door een natuurramp, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, dierziekten of plantenplagen: kosten om het agrarisch productiepotentieel te herstellen tot op het niveau van vóór de betrokken gebeurtenis;


dans le cas d’investissements visant la réhabilitation du potentiel de production agricole endommagé par des calamités naturelles, par des événements extraordinaires ou par des phénomènes climatiques défavorables pouvant être assimilés à une calamité naturelle, des maladies animales ou des organismes nuisibles aux végétaux et par des animaux protégés, les coûts admissibles peuvent inclure les coûts supportés pour réhabiliter le potentiel de production au niveau qui était le sien avant la survenance de ces événemen ...[+++]

als het gaat om investeringen met het oog op het herstel van agrarisch productiepotentieel dat beschadigd is door natuurrampen, buitengewone gebeurtenissen, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, dierziekten, plantenplagen of beschermde dieren: kosten om het productiepotentieel te herstellen tot op het vóór de betrokken gebeurtenis bestaande niveau;


Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de ...[+++]

Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de ...[+++]


232. prend acte du taux d'exécution de 95,3 % pour le chapitre 17 04 du budget – Sécurité des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, santé et bien-être des animaux et domaine phytosanitaire; est conscient du fait qu'une exécution totale n'était pas possible: en raison du faible nombre de foyers de maladies animales, les fonds d'urgence n'ont pas été sollicités comme prévu et, deuxièmement, il n'a pas été nécessaire d'acheter des vaccins d'urgence;

232. neemt er kennis van dat het uitvoeringspercentage van begrotingshoofdstuk 17 04 - voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en gezondheid van planten - 95,3% bedraagt; ziet in dat een volledige uitvoering onmogelijk was omdat er weinig dierziekten zijn uitgebroken, en het dus tegen de verwachtingen in niet nodig is geweest om de noodfondsen op te gebruiken of noodvaccins aan te kopen;


234. prend acte du taux d'exécution de 95,3 % pour le chapitre 17 04 du budget – Sécurité des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, santé et bien-être des animaux et domaine phytosanitaire; est conscient du fait qu'une exécution totale n'était pas possible: en raison du faible nombre de foyers de maladies animales, les fonds d'urgence n'ont pas été sollicités comme prévu et, deuxièmement, il n'a pas été nécessaire d'acheter des vaccins d'urgence;

234. neemt er kennis van dat het uitvoeringspercentage van begrotingshoofdstuk 17 04 - voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en gezondheid van planten - 95,3% bedraagt; ziet in dat een volledige uitvoering onmogelijk was omdat er weinig dierziekten zijn uitgebroken, en het dus tegen de verwachtingen in niet nodig is geweest om de noodfondsen op te gebruiken of noodvaccins aan te kopen;


Il existe, en fait, des maladies animales contagieuses qui sont transmises par les aliments (brucellose, tuberculose, salmonellose, colibacillose) mais l'idée qui sous-tendait le financement de la lutte contre les maladies animales était, surtout, de réduire le préjudice subi par les agriculteurs lorsqu'ils doivent abattre leurs animaux atteints d'une maladie qui se propage rapidement.

Er zijn inderdaad besmettelijke dierziekten die via voedingsmiddelen worden overgebracht (brucellose, tuberculose, salmonellose, colibacilose), maar de financiële steun voor de bestrijding van dierziekten was vooral bedoeld om een tegemoetkoming te verlenen aan boeren die schade lijden omdat hun dieren vernietigd moeten worden als ze een ziekte oplopen die zich makkelijk verbreidt.


Même si le règlement de 2002 contrôlait des maladies animales telles que l’ESB, la contamination par la dioxine et la propagation d’autres maladies animales telles que la fièvre aphteuse ou la peste porcine, il était vital de fixer des exigences concernant les questions de la responsabilité, de la traçabilité et du point final pour les sous-produits de l’abattage en vue de faire d’autres progrès en la matière.

Weliswaar zijn op basis van de verordening uit 2002 dierziekten als BSE bestreden en zijn de dioxinebesmetting en de verspreiding van andere dierziekten als mond- en klauwzeer en varkenspest aan banden gelegd, maar om verdere vooruitgang te kunnen boeken was het absoluut nodig om duidelijkheid te scheppen ten aanzien van de verantwoordelijkheid, de opspoorbaarheid en het eindpunt van slachtbijproducten.


Même si le règlement de 2002 contrôlait des maladies animales telles que l’ESB, la contamination par la dioxine et la propagation d’autres maladies animales telles que la fièvre aphteuse ou la peste porcine, il était vital de fixer des exigences concernant les questions de la responsabilité, de la traçabilité et du point final pour les sous-produits de l’abattage en vue de faire d’autres progrès en la matière.

Weliswaar zijn op basis van de verordening uit 2002 dierziekten als BSE bestreden en zijn de dioxinebesmetting en de verspreiding van andere dierziekten als mond- en klauwzeer en varkenspest aan banden gelegd, maar om verdere vooruitgang te kunnen boeken was het absoluut nodig om duidelijkheid te scheppen ten aanzien van de verantwoordelijkheid, de opspoorbaarheid en het eindpunt van slachtbijproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies animales était ->

Date index: 2023-11-01
w