Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladies infectieuses pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. En ce qui concerne les autres maladies infectieuses, pourriez-vous indiquer quel a été, en 2015: a) le nombre de contrôles réalisés auprès de demandeurs d'asile; b) le nombre de cas de contamination observés; c) le coût qui en a résulté?

2. Kan u voor de andere infectieziekten in 2015 meedelen: a) hoeveel controles er plaatsgrepen bij asielzoekers; b) hoeveel besmettingen er werden vastgesteld; c) welke kostprijs dat met zich meebracht?


Art. 2. L'objectif du projet vise à assurer la réintégration médicale des personnes exclues des soins de santé via les Centres d'Accueil de Soin et d'Orientation sur Bruxelles et Anvers par le biais des tâches suivantes : o analyser le statut administratif de la personne et identifier son lieu de résidence; o déterminer ses droits et son accès aux soins et lui expliquer les démarches à suivre (ou lui expliquer qu'il n'a pas de droits); o accompagner la personne dans ses démarches d'ouverture des droits; o prendre rendez-vous pour des examens médicaux complémentaires et en suivre le dossier; o référer à d'autres services pour les aut ...[+++]

Art. 2. Het project heeft tot doelstelling de medische re-integratie te verzekeren van personen die uit gezondheidszorg uitgesloten zijn, door middel van de volgende taken via de Centra voor Onthaal, Zorg en Oriëntatie in Brussel en Antwerpen: o het administratief statuut van de persoon te analyseren en zijn verblijfplaats te bepalen; o zijn rechten op en zijn toegang tot geneeskundige verzorging te bepalen en hem de nodige formaliteiten uit te leggen (of hem uit te leggen dat hij geen rechten heeft); o de persoon bij te staan voor de formaliteiten om zijn rechten te laten gelden; o afspraken te maken voor bijkomende medische onderzoeken en het dossier op te volgen; o door te verwijzen naar andere diensten voor andere sociale problemen ...[+++]


L'objectif du projet vise à assurer la réintégration médicale au moyen des deux dispositifs suivants : 1) Réintégration médicale via les Centres d'Accueil de Soin et d'Orientation sur Bruxelles et Anvers o analyser le statut administratif de la personne et identifier son lieu de résidence ; o déterminer ses droits et son accès aux soins et lui expliquer les démarches à suivre ( ou lui expliquer qu'il n'a pas de droits) ; o accompagner la personne dans ses démarches d'ouverture des droits ; o prendre rendez-vous pour des examens médicaux complémentaires et en suivre le dossier ; o référer à d'autres services pour les autres problèmes ...[+++]

Het project heeft een medische re-integratie tot doel, door middel van de twee volgende voorzieningen : 1) Medische re-integratie via de Centra voor Onthaal, Zorg en Oriëntatie in Brussel en Antwerpen o het administratief statuut van de persoon te analyseren en zijn verblijfplaats te bepalen ; o zijn rechten op en zijn toegang tot geneeskundige verzorging te bepalen en hem de nodige formaliteiten uit te leggen (of hem uit te leggen dat hij geen rechten heeft) ; o de persoon bij te staan voor de formaliteiten om zijn rechten te laten gelden ; o afspraken te maken voor bijkomende medische onderzoeken en het dossier op te volgen ; o door te verwijzen naar andere diensten voor andere sociale problemen ; o door te verwijzen naar de voor de ...[+++]


1. a) Connaissez-vous cette maladie? b) Pourriez-vous nous éclairer quant à la prévalence de cette maladie au sein de notre population?

1. a) Kent u de ziekte van Verneuil? b) Wat is de prevalentie van deze ziekte onder de Belgische bevolking?


2. a) Pourriez-vous nous informer quant au travail déjà réalisé par le Groupe de travail "Maladies chroniques" de la CIM Santé au sujet des maladies rares? b) Pourriez-vous également nous informer de l'agenda et des intentions de ce groupe de travail pour l'année à venir?

2. a) Kan u meer toelichtingen geven over de werkzaamheden in verband met zeldzame ziekten die de werkgroep "chronische ziekten" van de IMC Volksgezondheid al heeft verricht? b) Hoe zit het met de agenda en de plannen van die werkgroep voor het komende jaar?


1. 60 % des coûts de prise en charge de cette maladie neurologique sont assumés par les patients. a) Pourriez-vous expliquer les raisons d'une si importante prise en charge thérapeutique par les patients? b) Combien de personnes sont-elles concernées par cette maladie dans notre pays?

1. De patiënt moet 60 procent van de kosten voor de behandeling van deze neurologische ziekte zelf betalen. a) Waarom komt zo een groot gedeelte van de behandelingskosten op de schouders van de patiënt terecht? b) Hoeveel MS-patiënten zijn er in ons land?


Par exemple, vous avez dit que le nombre et la nature des données restaient inchangés et que le niveau de protection restait le même. Comment expliquez-vous alors le passage de la lettre des Américains qui dit que «outre les fins liées à la lutte contre le terrorisme et les crimes y étant relatifs, nous collecterons également les données pour lutter contre les maladies infectieuses et les autres risques»?

U zei bijvoorbeeld dat er in het aantal en de aard van de gegevens niets is veranderd en dat ook het beschermingsniveau niet is gewijzigd, maar hoe verklaart u dan het gedeelte in de begeleidende brief van de Amerikanen waarin staat dat wij gegevens verzamelen met het oog op niet alleen de terrorismebestrijding en de daarmee samenhangende criminaliteit, maar ook de bestrijding van besmettelijke ziekten en andere risico’s?


- Monsieur le Président, chers collègues, un seul chiffre ? retenir et que vous devez garder ? l'esprit lors de la discussion et surtout dans vos votes? : 500? 000 morts par an dans la Communauté européenne sont dues au tabac. Soit plus que le sida, la tuberculose, ou d'autres maladies infectieuses.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, tijdens dit debat en vooral tijdens de stemming dient u één getal voor ogen te houden, namelijk dat van de 500.000 burgers in de Europese Unie die jaarlijks overlijden aan de gevolgen van de consumptie van tabak. Dit aantal is hoger dan het aantal slachtoffers van aids, tbc of andere infectieziekten.


Elle a déclaré : "Comment pouvez-vous espérer que je condamne les violations des droits de l'homme en Algérie, en Chine et ailleurs, alors que les Nations unies sont elles-mêmes responsables de la situation en Irak ?". À cause des sanctions économiques des Nations unies, il ne reste rien aux Irakiens pour réhabiliter les infrastructures, laissant le champ libre aux maladies infectieuses imputables à la pollution de l'eau et de l'air.

Dat verbiedt immers het uithongeren van burgers als methode om oorlog te voeren. Zoals zij heeft gezegd: "Hoe kunt u van mij verwachten dat ik schendingen van de mensenrechten in Algerije, China en op andere plaatsen veroordeel, als de Verenigde Naties zelf verantwoordelijk zijn voor de toestand in Irak?" Door de economische sancties van de Verenigde Naties hebben de Irakezen geen toegang meer tot reserveonderdelen voor het herstellen van hun infrastructuur, wat tot gevolg heeft dat via lucht en water verspreide infectieziekten welig tieren. ...[+++]


2. a) Pourriez-vous indiquer à partir de quel nombre de jours de congé un médecin-contrôleur est envoyé au domicile du membre du personnel absent pour cause de maladie? b) Pourriez-vous préciser qui prend la décision d'envoi d'un médecin-contrôleur? c) Ce contrôle est-il effectué par des médecins désignés par l'administration ou par un organisme qui a été sollicité pour l'effectuer? d) Pourriez-vous préciser dans combien de cas il a été estimé que l'ab ...[+++]

2. a) Kan tevens meegedeeld worden vanaf hoeveel dagen ziekteverzuim er een controlearts wordt gestuurd? b) Kan meegedeeld worden wie de beslissing neemt om dergelijke controlearts uit te sturen? c) Gebeurt de controle door artsen aangesteld door de administratie, of door een organisme dat daartoe werd aangezocht? d) Kan meegedeeld worden in hoeveel gevallen er geoordeeld werd dat het ziekteverzuim onrechtmatig was en welke respectievelijke gevolgen (hervatting van de tewerkstelling, procedure, disciplinaire maatregelen) er het gevolg van waren?


w