Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Agranulocytose
Diminution importante de certains globules blancs
Dysphorie
Malaise
Malaise de la jeunesse
Mutisme sélectif
Organisation d'union nationale malaise
Organisation nationale de l'Union de la Malaisie
Organisation nationale des Malais unis
S44
S45
Simple
UMNO
Union nationale des Malais unis
état de malaise

Traduction de «malaise dans certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une ...[+++]

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme




Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45


Organisation d'union nationale malaise | Organisation nationale de l'Union de la Malaisie | Organisation nationale des Malais unis | Union nationale des Malais unis | UMNO [Abbr.]

Nationale Organisatie van Verenigde Maleiers


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44




dysphorie | état de malaise

dysforie | sombere grondstemming


agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Lutte contre la radicalisation de certains jeunes - Collaboration avec les Communautés relation État-région musulman terrorisme intégrisme religieux intégration des migrants violence des jeunes extrémisme islam malaise de la jeunesse

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Strijd tegen de radicalisering van sommige jongeren - Samenwerking met de Gemeenschappen verhouding land-regio moslim terrorisme religieus conservatisme integratie van migranten geweld bij jongeren extremisme islam jeugdmalaise


La citoyenneté, oui, j’ai suivi vos débats sur cette question et j’ai été sensible à un certain nombre de remarques qui traduisent un malaise et j’ai donc choisi d’attribuer le dossier de la citoyenneté au commissaire en charge de la migration et des affaires intérieures, compétence à partager évidemment avec la commissaire à la justice.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


C’est clairement notre objectif, et c’est pourquoi je comprends l’appréhension, l’inquiétude, mais aussi le malaise de certains des députés originaires d’États membres qui font partie de l’Union européenne depuis de nombreuses années, comme la Grèce, ou qui en font partie depuis quatre ans.

Dit is onze duidelijke doelstelling, en als gevolg hiervan begrijp ik de vrees en zorg, alsmede de onbehaaglijkheid van sommige leden van de lidstaten die al sinds vele jaren in de Europese Unie zijn, zoals Griekenland, of sinds vier jaren lid zijn.


C’est clairement notre objectif, et c’est pourquoi je comprends l’appréhension, l’inquiétude, mais aussi le malaise de certains des députés originaires d’États membres qui font partie de l’Union européenne depuis de nombreuses années, comme la Grèce, ou qui en font partie depuis quatre ans.

Dit is onze duidelijke doelstelling, en als gevolg hiervan begrijp ik de vrees en zorg, alsmede de onbehaaglijkheid van sommige leden van de lidstaten die al sinds vele jaren in de Europese Unie zijn, zoals Griekenland, of sinds vier jaren lid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Cette grève n'est-elle pas l'expression d'un certain malaise social au sein de Belgocontrol? b) Si tel est le cas, quelles sont les causes de ce malaise?

1. a) Is die staking niet een symptoom van de sociale malaise bij Belgocontrol? b) Zo ja, waardoor wordt die veroorzaakt?


− (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer mon intervention en disant que notre Parlement commettrait une grave erreur s'il succombait aux pressions de ceux qui préfèrent que nous ne parlions pas des questions susceptibles de causer un malaise dans certains pays, en particulier lorsque nous dénonçons des violations des droits de l’homme.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen graag zeggen dat dit Parlement een ernstige fout zou begaan als het bezwijkt voor de druk van degenen die liever zwijgen over onderwerpen die in bepaalde landen gevoelig liggen – zeker als het gaat om het veroordelen van schendingen van de mensenrechten.


Nous constatons, avec un certain malaise, les tentatives de certains États membres d’adopter des mesures susceptibles d’enfreindre les principes de la concurrence.

Wij maken ons ernstige zorgen over de maatregelen die bepaalde lidstaten trachten te nemen en die tot een schending van de mededingingsbeginselen kunnen leiden.


Il est certain - et cela a affecté le résultat des référendums sur la Constitution européenne - que l’extension géographique a précédé l’intégration politique, et cela a donné lieu à de vives préoccupations, à un malaise justifié et, parfois, à une certaine déception.

Dat is een principe van de Europese beschaving waarover niet onderhandeld kan worden, en waarvan om geen enkele, meer algemene reden van geopolitiek opportunisme mag worden afgeweken. Het is zeker – en dit is ook van invloed geweest op het resultaat van de referenda over de Europese Grondwet – dat de geografische uitbreiding vooraf is gegaan aan de politieke integratie, met grote ongerustheid, gerechtvaardigde bedenkingen en soms ook teleurstelling tot gevolg.


Certaines dispositions de la directive ne seront pas applicables aux décharges pour déchets non dangereux ou inertes qui desservent des petites îles ne disposant que d'une seule décharge dont la capacité finale est inférieure à 15 000 tonnes (ou 1 000 tonnes par an) ou qui desservent des implantations isolées (pas plus de 500 habitants et accès malaisé).

Enkele bepalingen van de richtlijn gelden mogelijkerwijs niet voor stortplaatsen voor niet-gevaarlijke of inerte afvalstoffen die gebruikt worden door kleine eilanden die slechts beschikken over één enkele stortplaats met een totale capaciteit van minder dan 15.000 ton (of 1000 ton per jaar) of die gebruikt worden door afgelegen woongebieden (niet meer dan 500 inwoners en moeilijk te bereiken).


Le malaise que nous constatons dans l'agriculture européenne réside pour une grande part dans un manque de dialogue et dans une information insuffisante. Une information qui est parfois un peu trop facilement déformée dans certains milieux politiques et professionnels lorsque l'on aborde des sujets aussi complexes que la réforme de la PAC ou le GATT.

De malaise in de Europese landbouw wordt voor een groot deel veroorzaakt door te weinig dialoog en onvoldoende informatie. Bovendien wordt de informatie in bepaalde politieke milieus en bepaalde kringen van het bedrijfsleven soms wat al te gemakkelijk verdraaid, wanneer zulke complexe onderwerpen als de hervorming van het GLB of de GATT aan de orde zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malaise dans certains ->

Date index: 2024-09-18
w