Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré les améliorations incontestables apportées " (Frans → Nederlands) :

Malgré les améliorations apportées par la mise en œuvre de la directive services, des différences importantes persistent.

Hoewel de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn voor verbeteringen heeft gezorgd, blijven er belangrijke verschillen bestaan.


Malgré quelques améliorations apportées aux règles et pratiques parlementaires et une augmentation des capacités administratives du Parlement, l'efficacité de ce dernier dans ses fonctions législative et de contrôle, qui constitue une priorité clé de l'avis, reste insuffisante.

Hoewel het reglement van orde en de werkwijze van het parlement enigszins verbeterd zijn en de bestuurlijke capaciteit van het parlement enigszins is uitgebreid, presteert het parlement nog ondermaats op het vlak van wetgeving en controle, toch een kernprioriteit van het advies.


Malgré les améliorations apportées par les évolutions récentes, il reste nécessaire de porter attention au problème de l’applicabilité du règlement (CEE) n° 1612/68.

Hoewel recente ontwikkelingen tot verbeteringen hebben geleid, moet nog steeds aandacht aan de handhaving van Verordening (EEG) nr. 1612/68 worden geschonken.


Malgré les améliorations apportées par la modification de 2011, à la suite des orientations politiques claires données par le Conseil européen au cours de l'année 2015 quant au rôle de l'agence Frontex pour faire face aux pressions migratoires croissantes et de l'évaluation externe de l'agence Frontex en 2014/2015, une nouvelle refonte du mandat de l'agence s'avère nécessaire.

Ondanks de verbeteringen van 2011 is een verdere vernieuwing van het mandaat van het agentschap nodig. Aanleiding daarvoor zijn ten eerste de duidelijke politieke richtsnoeren die de Europese Raad in 2015 heeft gegeven voor de rol van het Frontex-agentschap bij de aanpak van de toenemende migratiedruk, en ten tweede de externe evaluatie van het Frontex-agentschap in 2014/2015.


« Malgré l'amélioration considérable de la place de la femme dans la société moderne et, en particulier, les développements juridiques incontestables qui se sont fait jour sur le plan de l'égalité entre les femmes et les hommes, la situation de la femme reste incertaine dans plus d'un domaine».

« Ondanks de aanzienlijke verbetering van de plaats van de vrouw in de hedendaagse maatschappij, en meer bepaald van de onweerlegbare juridische ontwikkelingen op het vlak van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, blijft de situatie van de vrouw op meer dan één gebied onzeker».


En effet, il faut toujours beaucoup de personnel dans les bureaux de dépouillement, même si la lecture optique permet de le réduire. Il y a lieu de noter que la lecture optique requiert une sélection manuelle des bulletins nuls ou douteux, et ce, malgré les améliorations significatives que Fabricom a apportées aux techniques utilisées.

Het dient aangestipt dat het optisch lezen de manuele selectie vereist van nietige of twijfelachtige stemmen, ondanks de substantiële verbetering van de technieken door Fabricom.


En effet, il faut toujours beaucoup de personnel dans les bureaux de dépouillement, même si la lecture optique permet de le réduire. Il y a lieu de noter que la lecture optique requiert une sélection manuelle des bulletins nuls ou douteux, et ce, malgré les améliorations significatives que Fabricom a apportées aux techniques utilisées.

Het dient aangestipt dat het optisch lezen de manuele selectie vereist van nietige of twijfelachtige stemmen, ondanks de substantiële verbetering van de technieken door Fabricom.


Pour ces motifs et malgré les améliorations ­ essentiellement techniques ­ qui ont été apportées à la Chambre, le groupe de l'intervenant demeure opposé au projet.

Om deze redenen en ondanks de ­ voornamelijk technische ­ verbeteringen die in de Kamer werden aangebracht, blijft de fractie van de spreker tegen dit ontwerp gekant.


3..Malgré les nombreuses améliorations apportées au réseau CPC, le chemin à parcourir est encore long 6

3..Het SCB-netwerk: talrijke verbeteringen, maar nog een lange weg te gaan.


Dans l'état actuel des connaissances scientifiques et techniques et malgré les améliorations apportées aux techniques de production ou de stockage, il n'est pas possible d'empêcher complètement le développement de ces moisissures.

In de huidige stand van de wetenschappelijke en technische kennis en ondanks de verbeterde productie- en bewaartechnieken kan schimmelvorming niet helemaal worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les améliorations incontestables apportées ->

Date index: 2022-09-08
w