Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré les aspects très positifs » (Français → Néerlandais) :

3. Malgré les aspects très positifs pour notre économie, cet accord compte de nombreux détracteurs qui l'accusent entre autres de provoquer à termes une érosion des normes sociales, environnementales et de santé.

3. Ondanks de grote pluspunten van dit akkoord voor onze economie wijzen heel wat mensen het van de hand, onder meer omdat ze denken dat het op termijn zal leiden tot een uitholling van de normen op sociaal vlak, op milieuvlak en op het stuk van volksgezondheid.


L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.

Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.


L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.

Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.


Certains aspects de la proposition de la Commission sont très positifs, notamment pour ce qui concerne l'interdiction de la vente par Internet.

Bepaalde aspecten van het voorstel van de Commissie zijn zeer positief, inzonderheid het verbod op de verkoop via internet.


Malgré cet aspect positif, on peut craindre que cela augmente le seuil pour déclarer des accidents de travail.

Dit neemt niet weg dat ook de vrees bestaat dat de drempel verhoogt om arbeidsongevallen aan te geven.


Permettez-moi néanmoins d'attirer, si nécessaire, votre attention sur un aspect : malgré l'impact extrêmement positif pour les bruxellois et plus particulièrement pour les commerces avoisinants, de ces institutions, la multiplicité des nombreuses réunions et sommets européens n'est pas sans entraîner quelques difficultés pour le commerce voisin du siège européen.

Toch wil ik uw aandacht vestigen op een aspect. Ondanks de bijzonder positieve gevolgen voor de Brusselaars en vooral voor de in de omgeving van die instituten gelegen handelszaken, veroorzaken die veelvuldige vergaderingen en Europese Toppen moeilijkheden voor de handel in de buurt van de Europese zetel.


C'est là un aspect très positif, d'autant plus que la Commission a procédé à des évaluations sans concession et qu'elle a formulé publiquement des recommandations très fermes.

Dat is zeer positief, te meer daar de Commissie een aantal compromisloze evaluaties en krachtige publieke aanbevelingen heeft gedaan.


Travail indécent (employés de type administratif, personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs et professions élémentaires) aspects positifs : pas de pression émotionnelle, pas beaucoup de relations avec des personnes extérieures, lieu de travail fixe, horaire de travail régulier aspects négatifs : pas beaucoup de travail d’équipe, tâches répétitives, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas de tâches complexes, pas d’autonomie du temps de travail, environnement de travail risqué, pas d’opportunités de carrière, contrat temporaire, salaires très ...[+++]

Laagwaardig werk (administratief werk, diensten aan particulieren, handelaars, verkopers elementaire beroepen) positief : weinig emotionele belasting, geen contact met externen, een vaste werkplek, een voorspelbaar uurrooster negatief : weinig teamwerk, repetitieve taken, geen autonomie, weinig complexe taken, geen autonomie over de werktijd, een risicovolle werkomgeving, geen carrièremogelijkheden, tijdelijk contract, zeer lage verloning, part time werk, geen opleidingskansen, geen inspraak, geen werknemersvertegenwoordiging


Malgré ces aspects positifs, il est indéniable que notre pays accuse un retard sérieux, notamment en ce qui concerne le commerce électronique ou via internet.

Ondanks dit positivisme kan men niet verbergen dat ons land een serieuze achterstand vertoont, met name op het vlak van de zogeheten e-commerce of de handel via het internet.


Il s'agit bien entendu d'un aspect très positif mais cette nouvelle approche comporte également des risques. Tout d'abord, pour l'Union européenne dans son ensemble, mais aussi et surtout, pour le pays que M. Benschop représente si brillamment lors de ces négociations bilatérales.

Dat is natuurlijk heel goed maar deze nieuwe aanpak brengt ook risico's met zich mee. In eerste instantie voor de Unie in haar geheel, maar daarmee ook en vooral voor het land dat hij in deze bilaterale besprekingen zo succesvol vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les aspects très positifs ->

Date index: 2023-05-15
w