Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "malgré les démentis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré le démenti du Gouvernement belge, la presse zaïroise officielle a continué à accuser les Belges, notamment les 14 et 15 avril.

Na de logenstraffing door de Belgische regering bleef de officiële Zaïrese pers de Belgen beschuldigen o.m. op 14 en 15 april.


Par ailleurs, le 20 juillet dernier, le petit Gendhun Nyima a été emmené avec toute sa famille à Pékin où, malgré les démentis chinois, il se trouve sans doute au secret.

Bovendien is de kleine Gendhun Choekyi Nyima op 20 juli ll. samen met heel zijn familie meegenomen naar Peking waar hij, ondanks de Chinese ontkenningen, waarschijnlijk is opgesloten.


Par ailleurs, le 20 juillet dernier, le petit Gendhun Choekyi Nyima a été emmené avec toute sa famille à Pékin où, malgré les démentis chinois, il se trouve sans doute au secret.

Bovendien is de kleine Gendhun Choekyi Nyima op 20 juli ll. samen met heel zijn familie meegenomen naar Peking waar hij, ondanks de Chinese ontkenningen, waarschijnlijk is opgesloten.


15. est préoccupé par les bruits selon lesquels le Pakistan envisagerait d'exporter des armes nucléaires vers des pays tiers; attend de l'Union européenne et de ses États membres, malgré le démenti officiel opposé à ces bruits, qu'ils fassent clairement savoir au Pakistan que l'exportation d'armes nucléaires est inacceptable; invite le Pakistan, pays disposant de l'arme nucléaire, d'interdire par la loi l'exportation de tout matériel ou savoir-faire lié aux armes nucléaires et de concourir activement aux initiatives internationales de non-prolifération; estime que la signature et la ratification du traité de non-prolifération par le P ...[+++]

15. is bezorgd over berichten dat Pakistan zou overwegen kernwapens te exporteren naar derde landen; verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij, ondanks officiële ontkenningen van deze berichten, Pakistan duidelijk maken dat de uitvoer van kernwapens onaanvaardbaar is; dringt er bij Pakistan, als kernmacht, op aan een wettelijk verbod uit te vaardigen op de uitvoer van alle kennis of materiaal met betrekking tot kernwapens en om actief bij te dragen tot internationale inspanningen op het gebied van non-proliferatie; is van mening dat de ondertekening en ratificatie van het non-proliferatieverdrag door zowel Pakistan als India zouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que, malgré le démenti des autorités rwandaises, la Monusco n'a aucun doute sur le caractère systématique du recrutement et de l'envoi de ressortissants rwandais vers la RDC, depuis le mois de février, où ils combattent l'armée régulière aux côtés des mutins;

P. overwegende dat de MONUSCO er ondanks de ontkenningen van de autoriteiten van Rwanda van overtuigd is dat sinds februari stelselmatig Rwandese staatsburgers worden gerekruteerd en naar de DRC worden gestuurd, waar ze aan de zijde van de deserteurs tegen het reguliere leger vechten;


Comme M. Konrad, je crains, malgré les démentis, qu’il soit question à l’avenir de taux uniformes.

Net als de heer Konrad heb ik het donkerbruine vermoeden dat uniforme tarieven in de toekomst op de agenda zullen prijken, hoezeer dat ook wordt ontkend.


Malgré les démentis opposés par l'OTAN et l'Union européenne, et les tentatives de minimisation de l'affaire et de faire en sorte que ceux qui pourraient être tenus responsables restent impunis, ce nouveau cas renforce les inquiétudes quant aux effets mortels liés à l'utilisation de l'uranium appauvri sur les personnes qui entrent en contact avec la substance sans prendre les mesures de sécurité nécessaires, tels que les populations civiles et les soldats sans méfiance ou mal informés.

Ondanks het feit dat de NAVO en de EU dit tegenspreken, en ondanks de pogingen om de zaak in de doofpot te stoppen en om de eventuele schuldigen ongestraft te laten, bevestigt dit nieuwe sterfgeval de ongerustheid over de dodelijke gevolgen van het gebruik van verarmd uranium voor degenen die ermee in contact komen zonder de vereiste veiligheidsmaatregelen, zoals de burgerbevolking en de nietsvermoedende en onwetende militairen.


Malgré ce démenti pratique, le rapport propose de s'enfoncer un peu plus dans la régression sociale.

Ondanks deze onjuistheid wordt in het verslag voorgesteld om dieper in te gaan op de sociale regressie.


Malgré les démentis du premier ministre, le ministre-président wallon déclare que les deux dossiers sont bel et bien liés.

Alhoewel de eerste minister ontkent dat beide dossiers gekoppeld zijn, verklaart de Waalse minister-president dat er wel degelijk van een koppeling sprake is.


Malgré le démenti du premier ministre, le ministre de l'Intérieur a déclaré le 17 mars qu'une personne et non le mouvement était observée.

Ondanks de ontkenning van de eerste minister verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken op 17 maart dat niet de beweging, maar wel een bepaald persoon werd geobserveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les démentis ->

Date index: 2021-10-20
w