Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré les nombreuses incertitudes demeurant " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen in economische sectoren die aan de werking van de internationale markten zijn blootgesteld.


L’incertitude demeure quant aux possibilités d’interception techniques au niveau du trafic de données Blackberry si RIM était malgré tout contraint/convaincu de collaborer avec les autorités.

Het blijft onduidelijk wat de technische interceptiemogelijkheden zijn met betrekking tot het Blackberry dataverkeer indien RIM door de autoriteiten toch tot medewerking wordt gedwongen/overhaald.


La reprise se confirme, mais elle est d'une vigueur très inégale selon les pays, et de nombreuses incertitudes demeurent», a déclaré le président de la Commission, M. José Manuel Barroso.

Het herstel wint weliswaar terrein, maar is erg ongelijkmatig verdeeld over het hele continent – en blijft met vele onzekerheden omgeven," aldus voorzitter José Manuel Barroso".


73. estime qu'il convient d'évaluer scientifiquement et de contrôler rigoureusement les plans de gestion et de sauvegarde, par simulation, pour s'assurer qu'ils seront en mesure, avec un taux de probabilité élevé, d'atteindre leurs objectifs, malgré les nombreuses incertitudes inhérentes à notre connaissance scientifique de l'environnement marin et des spécificités des stocks halieutiques;

73. meent dat beheers- en herstelplannen aan wetenschappelijke beoordeling en nauwgezette simulatieproeven onderworpen moeten worden om zeker te zijn dat ze met grote waarschijnlijkheid hun doel zullen bereiken ondanks de vele onzekerheden in onze wetenschappelijke kennis van het marien milieu en de eigenschappen van visbestanden ;


74. estime qu'il convient d'évaluer scientifiquement et de contrôler rigoureusement les plans de gestion et de sauvegarde, par simulation, pour s'assurer qu'ils seront en mesure, avec un taux de probabilité élevé, d'atteindre leurs objectifs, malgré les nombreuses incertitudes inhérentes à notre connaissance scientifique de l'environnement marin et des spécificités des stocks halieutiques;

74. meent dat beheers- en herstelplannen aan wetenschappelijke beoordeling en nauwgezette simulatieproeven onderworpen moeten worden om zeker te zijn dat ze met grote waarschijnlijkheid hun doel zullen bereiken ondanks de vele onzekerheden in onze wetenschappelijke kennis van het marien milieu en de eigenschappen van visbestanden;


74. estime qu'il convient d'évaluer scientifiquement et de contrôler rigoureusement les plans de gestion et de sauvegarde, par simulation, pour s'assurer qu'ils seront en mesure, avec un taux de probabilité élevé, d'atteindre leurs objectifs, malgré les nombreuses incertitudes inhérentes à notre connaissance scientifique de l'environnement marin et des spécificités des stocks halieutiques;

74. meent dat beheers- en herstelplannen aan wetenschappelijke beoordeling en nauwgezette simulatieproeven onderworpen moeten worden om zeker te zijn dat ze met grote waarschijnlijkheid hun doel zullen bereiken ondanks de vele onzekerheden in onze wetenschappelijke kennis van het marien milieu en de eigenschappen van visbestanden;


Malgré de nombreuses années d’amélioration progressive des systèmes, les risques pour la régularité des paiements demeurent importants et seules une réforme du cadre législatif et une révision des systèmes de contrôle permettront de les couvrir tous.

Ondanks vele jaren van opeenvolgende verbeteringen aan de systemen, blijven er significante risico’s bestaan voor de regelmatigheid van de betalingen, die alleen volledig kunnen worden weggenomen door de juridische kaders te hervormen en de controlesystemen opnieuw te ontwerpen.


De nombreuses incertitudes demeurent quant au sort réservé au poison et à l’équipage contaminé.

Veel onduidelijkheid is er nog over wat er met het gif en de besmette bemanningsleden zal gebeuren.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen in economische sectoren die aan de werking van de internationale markten zijn blootgesteld.


constatant que de nombreuses difficultés et incertitudes demeurent en ce qui concerne le financement de ces actions et que le principe du financement par le budget de l'Union est le seul à pouvoir garantir la cohérence entre la politique étrangère et les autres actions de l'Union,

C. erop wijzend dat er nog altijd talrijke moeilijkheden en onzekerheden bestaan ten aanzien van de financiering van genoemde optredens en dat alleen het beginsel van financiering door de begroting van de Unie de samenhang kan waarborgen tussen het buitenlandse beleid en de andere acties van de Unie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les nombreuses incertitudes demeurant ->

Date index: 2021-11-03
w