Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
à nombreux chaînons

Traduction de «malgré leurs nombreux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut




en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perspectives à l’horizon 2014 et 2015: un optimisme prudent est permis, malgré de nombreux risques

Vooruitzicht voor 2014 en 2015: voorzichtig optimisme maar toch nog veel risico's


Ceci a pour conséquence que de nombreux contrevenants n'hésitent pas à rester dans l'illégalité malgré les nombreux avertissements ou procès-verbaux qui leur sont adressés par les agents visés à l'article 34 de la loi du 16 août 1986.

Vele overtreders deinzen er dan ook niet voor terug om illegaal te blijven werken, ondanks meerdere waarschuwingen of processen-verbaal die zij krijgen van de ambtenaren bedoeld in artikel 34 van de wet van 16 augustus 1986.


Malgré de nombreux rappels, ces services n'ont pas communiqué les données qui leur étaient demandées.

Ondanks talrijke herinneringen hebben deze diensten de gegevens die hen gevraagd werden, nog niet meegedeeld.


De plus, malgré les nombreux foyers de cette maladie apparus sur son propre territoire, la Russie n'a pas fermé l'intégralité de son marché à tous les produits nationaux.

Ook heeft Rusland ondanks de talrijke uitbraken van de ziekte op zijn eigen grondgebied niet alle binnenlandse producten van de volledige Russische markt geweerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime qu'en 2002, ces nouveaux États membres n'ont consacré collectivement qu'à peine 0,03 % de leur RNB à l'aide au développement (9) , alors que « malgré une situation budgétaire difficile dans de nombreux États membres, les pays de l'Union européenne ont augmenté leur aide publique au développement en 2002 de 5,8 % en valeur réelle par rapport à 2001 et y ont consacré 0,35 % de leur revenu national brut collectif » (10) .

Men schat dat in 2002, de nieuwe lidstaten samen amper 0,03 % van hun BNI aan ontwikkelingshulp hebben besteed (9) . Dit terwijl « de landen van de Europese Unie hun officiële ontwikkelingshulp (ODA) in 2002 [en ondanks de moeilijke begrotingssituatie in talrijke lidstaten], (...) met 5,8 % in reële waarde [hebben] verhoogd vergeleken met 2001, en 0,35 % van hun gezamenlijk bruto nationaal inkomen (BNI) daaraan hebben besteed (10) .


Il me revient ainsi que de nombreux membres du personnel en incapacité de travail temporaire n’ont jamais pu reprendre leur activité et se sont vus signifier leur licenciement malgré l’avis conforme du médecin du travail reconnaissant leur incapacité.

Ik heb ook vernomen dat talrijke personeelsleden die tijdelijk arbeidsongeschikt waren, hun activiteit nooit hebben kunnen hervatten en ontslagen zijn, ondanks het advies van de arbeidsgeneesheer dat de arbeidsongeschiktheid bevestigt.


RECONNAISSANT que, malgré de nombreux succès, le chemin vers la mise en œuvre de la Convention sur la diversité biologique (CDB) demeure parsemé d'obstacles multiples et complexes, dont beaucoup sont extérieurs à l'enceinte de la CDB, et que la destruction de la diversité biologique se poursuit à un rythme sans précédent,

ERKENNENDE dat, ondank de vele successen, de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) nog steeds op tal van ingewikkelde hinderpalen stuit, waarvan vele zich buiten het forum van het CBD bevinden, en dat de vernietiging van de biodiversiteit in een ongezien tempo voortgaat,


2. Le Conseil note que, malgré de nombreux efforts, les filles et les femmes se voient souvent refuser, en raison de leur sexe, l'accès à des ressources économiques et sociales importantes et à la participation dans les enceintes où se prennent les décisions.

2. De Raad constateert dat, ondanks vele inspanningen, meisjes en vrouwen dikwijls op grond van hun geslacht de toegang wordt ontzegd tot belangrijke economische en sociale hulpbronnen en tot deelname aan besluitvormende fora.


Le message principal est que, malgré de nombreux progrès aient été accomplis, nous n'avons pas encore un Marché unique qui fonctionne correctement et que, non seulement la Commission, mais également les États membres vont devoir travailler dur pour atteindre cet objectif.

De belangrijkste boodschap van de heer Monti is dat er weliswaar al veel is bereikt, maar dat wij nog geen goed functionerende interne markt hebben, en dat niet alleen de Commissie, maar ook de Lid-Staten hard zullen moeten werken om dit doel te bereiken.


M. Michel, malgré ses nombreux talents, n'a pas encore le don d'ubiquité. Il m'a donc prié de donner lecture de la réponse suivante : « Depuis le début de la crise en ex-république yougoslave de Macédoine, la Communauté internationale et l'Union européenne en particulier n'ont pas ménagé leurs efforts afin de trouver une solution pacifique et durable.

Hij heeft me gevraagd het volgende antwoord voor te lezen: " Sinds het begin van de crisis in de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, heeft de internationale gemeenschap en de Europese Unie in het bijzonder, niets onverlet gelaten om een vreedzame en duurzame oplossing te zoeken.




D'autres ont cherché : à nombreux chaînons     malgré leurs nombreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré leurs nombreux ->

Date index: 2024-08-16
w