Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
énorme superstructure

Traduction de «malgré son énorme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré son énorme succès et sa fiabilité hors norme, la capacité de lancement d'Ariane 4 qui est de 4,8 tonnes est devenue trop restreinte par rapport à l'évolution du marché des satellites qui deviennent de plus en plus lourds.

Ondanks haar enorm succes en ongeëvenaarde betrouwbaarheid is de lanceercapaciteit van 4,8 ton van Ariane 4 te zwak geworden in een markt waar de satellieten steeds zwaarder worden.


Malgré son énorme succès et sa fiabilité hors norme, la capacité de lancement d'Ariane 4 qui est de 4,8 tonnes est devenue trop restreinte par rapport à l'évolution du marché des satellites qui deviennent de plus en plus lourds.

Ondanks haar enorm succes en ongeëvenaarde betrouwbaarheid is de lanceercapaciteit van 4,8 ton van Ariane 4 te zwak geworden in een markt waar de satellieten steeds zwaarder worden.


De plus, l'accès par l'arrière de la gare n'a jamais bénéficié d'une bonne communication, malgré son énorme potentiel en termes de voyageurs.

Bovendien is er nooit goed gecommuniceerd over de toegankelijkheid van de achterkant van het station Antwerpen-Centraal dat een enorm reizigers potentieel heeft.


- note que, malgré les énormes progrès réalisés en termes de technologie à bord des navires, des entreprises plus petites pourraient avoir besoin de mises à niveau pour pouvoir respecter les nouvelles lignes directrices; invite la Commission à faciliter l'introduction de ces mises à niveau;

– constateert dat er, ondanks de grote vooruitgang die is geboekt op het vlak van technologie aan boord van schepen, bij enkele kleinere ondernemingen misschien aanpassingen nodig zijn om aan de nieuwe richtsnoeren te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie de invoering van zulke aanpassingen te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n'a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la ...[+++]

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, inte ...[+++]


I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n’a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la ...[+++]

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, inte ...[+++]


E. considérant que, malgré les énormes progrès accomplis dans de nombreux domaines, le pays est toujours profondément divisé le long de lignes ethniques et que le processus de réconciliation demeure inachevé,

E. overwegende dat het land, ondanks de enorme vooruitgang op tal van gebieden, nog altijd sterk etnisch verdeeld is en dat het verzoeningsproces nog niet is afgerond,


En outre, l'Europe, malgré son énorme diversité, est en quelque sorte une destination globale. Ou, à tout le moins, vue de l'extérieur, elle peut être envisagée comme une destination unique, tout en présentant, dans sa diversité interne, beaucoup de points communs, qui méritent d'être exploités.

Bovendien is Europa ondanks zijn enorme diversiteit in zekere zin een algemene bestemming. Met de blik van een buitenstaander kan Europa alleszins als een algemene reisbestemming worden beschouwd, ook al omdat het, in al zijn diversiteit, veel gemeenschappelijke trekken omvat die het verdienen om verder te worden uitgediept.


Ces événements, qui s'ajoutent aux souffrances énormes déjà éprouvées par les populations locales, montrent la persistance d'éléments qui s'opposent au processus de paix en République Démocratique du Congo, malgré les progrès de ces derniers mois.

Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.


Son impact sur l'environnement est énorme, du fait de sa population (qui augmente de 15 millions de personnes par an malgré sa politique d'enfant unique), de sa consommation d'énergie (qui n'est dépassée que par celle des Etats-Unis) et de l'effet de l'expansion économique sur d'autres ressources.

De gevolgen voor het milieu zijn enorm, vanwege de bevolking (die ondanks het één-kind-beleid ieder jaar met 15 miljoen stijgt), het energieverbruik (slechts tweede na de VS) en het effect van de economische expansie op andere hulpbronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré son énorme ->

Date index: 2025-02-06
w