Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré tout convaincu " (Frans → Nederlands) :

L’incertitude demeure quant aux possibilités d’interception techniques au niveau du trafic de données Blackberry si RIM était malgré tout contraint/convaincu de collaborer avec les autorités.

Het blijft onduidelijk wat de technische interceptiemogelijkheden zijn met betrekking tot het Blackberry dataverkeer indien RIM door de autoriteiten toch tot medewerking wordt gedwongen/overhaald.


Le brevet unique ne couvrira pas tout le territoire de l’UE, mais je suis malgré tout convaincu qu’il constituera un instrument propice au développement et au renforcement de la compétitivité des PME.

Ook al zal het eenheidsoctrooi niet voor het gehele grondgebied van de EU gelden, toch twijfel ik er niet aan dat het een succesvol instrument zal worden voor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de verbetering van hun concurrentiepositie.


5. est malgré tout convaincu de la possibilité et de la nécessité d'une meilleure mise en œuvre de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, grâce à une participation plus régulière des groupes politiques à un stade précoce de la procédure;

5. is van mening dat de werking van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen Parlement en Commissie kan en moet worden verbeterd door de fracties consequenter en in een vroeg stadium bij de procedure te betrekken;


5. est malgré tout convaincu de la possibilité et de la nécessité d'une meilleure mise en œuvre de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, grâce à une participation plus régulière des groupes politiques à un stade précoce de la procédure;

5. is van mening dat de werking van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen Parlement en Commissie kan en moet worden verbeterd door de fracties consequenter en in een vroeg stadium bij de procedure te betrekken;


Toutefois, je reste malgré tout convaincu que nous nous trouvons à un point où tout est possible.

Ondanks alles geloof ik nog steeds dat het mogelijk is.


4. se félicite que la Commission ait repris plusieurs contributions des commissions du Parlement européen apportées dans le cadre du nouveau "dialogue structuré" et présentées dans le rapport succinct de la Conférence des présidents de commissions; est malgré tout convaincu de la possibilité et de la nécessité d'une meilleure mise en œuvre de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, grâce à une participation plus régulière des groupes politiques à tous les stades de la procédure;

4. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie een reeks bijdragen van de commissies van het Parlement steunt in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog en die beschreven zijn in het beknopte verslag van de Conferentie van commissievoorzitters; is echter van mening dat de werking van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen Parlement en Commissie kan en moet worden verbeterd door de fracties consequenter en in ieder stadium bij de procedure te betrekken;


C'est pourquoi, malgré le rejet de la précédente proposition par le Parlement européen en juillet 2001, la Commission est restée convaincue de la nécessité d'une directive européenne pour les OPA et a tout mis en œuvre pour présenter le plus vite possible une nouvelle proposition susceptible de recevoir l'aval du Conseil et du Parlement.

Daarom blijft de Commissie erbij, ondanks het feit dat het vorige voorstel in juli 2001 door het Europees Parlement werd verworpen, dat een Europese richtlijn betreffende het openbaar overnamebod onontbeerlijk is. Zij heeft dan ook alles in het werk gesteld om zo spoedig mogelijk met een nieuw voorstel te komen dat een goede kans maakt om zowel door de Raad als het Parlement te worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout convaincu ->

Date index: 2023-09-09
w