Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle demeurant à titre tout à fait résiduel

Traduction de «malgré tout demeurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle demeurant à titre tout à fait résiduel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres défis demeurent malgré tout, notamment l'absence de retour systématique d'informations aux utilisateurs.

Er zijn echter nog enkele knelpunten, met name het feit dat de gebruikers geen systematische feedback krijgen.


Le gouvernement est d'avis qu'une méthode peut être déclarée illégale, mais qu'effectivement les données collectées peuvent être malgré tout demeurer pertinentes pour les autres services.

De regering is de mening toegedaan dat een methode onwettig kan worden verklaard, maar dat de verzamelde gegevens desalniettemin van belang kunnen blijven voor andere diensten.


Le Parlement européen demeure malgré tout le parent pauvre en cette matière, son rôle demeurant uniquement informatif et consultatif.

Het Europees Parlement blijft toch ook in deze materie het zwakke broertje; haar rol blijft beperkt tot informatie en raadpleging.


Le Parlement européen demeure malgré tout le parent pauvre en cette matière, son rôle demeurant uniquement informatif et consultatif.

Het Europees Parlement blijft toch ook in deze materie het zwakke broertje; haar rol blijft beperkt tot informatie en raadpleging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen demeure malgré tout le parent pauvre en cette matière, son rôle demeurant uniquement informatif et consultatif.

Het Europees Parlement blijft toch ook in deze materie het zwakke broertje; haar rol blijft beperkt tot informatie en raadpleging.


L’incertitude demeure quant aux possibilités d’interception techniques au niveau du trafic de données Blackberry si RIM était malgré tout contraint/convaincu de collaborer avec les autorités.

Het blijft onduidelijk wat de technische interceptiemogelijkheden zijn met betrekking tot het Blackberry dataverkeer indien RIM door de autoriteiten toch tot medewerking wordt gedwongen/overhaald.


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout ...[+++]

Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden gegeven.


Malgré tout, la fission nucléaire * demeure une solution exploitable.

Kernsplijting * blijft ondanks alles een bruikbare oplossing.


La pollution atmosphérique et les feux des forêts demeurent malgré tout un problème majeur.

Luchtverontreiniging en bosbranden blijven nog steeds aanleiding geven tot grote bezorgdheid.




D'autres ont cherché : malgré tout demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout demeurer ->

Date index: 2021-08-03
w