Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré tout publié » (Français → Néerlandais) :

45. prend acte également de deux initiatives importantes: la création de la plateforme pour une bonne gouvernance fiscale, qui réunit autour de la même table plusieurs parties prenantes dans le but de créer le consensus en matière de lutte contre l'évasion fiscale, en particulier dans un contexte international, et le forum conjoint sur les prix de transfert, qui publie un certain nombre de lignes directrices sur les questions techniques liées à l'établissement des prix de transfert; souligne qu'à ce jour, ces deux organes ont apporté leur contribution, sous forme de modestes corrections, au cadre régissant la fiscalité des entreprises; ...[+++]

45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsnoeren vooralsnog niet tot een toereikende aanpak van belastingontwijking hebben geleid; betreurt dat het ...[+++]


La Commission européenne a malgré tout publié une liste d’indicateurs du pluralisme des médias basée sur une étude indépendante.

Niettemin heeft de Europese Commissie een lijst gepubliceerd van indicatoren voor mediapluralisme, op basis van een onafhankelijk onderzoek.


Considérant que l'arrêté royal du 11 mai 2008 octroie un droit absolu à l'intervention majorée aux enfants handicapés, que l'abrogation de l'ancienne réglementation a pour conséquence que certains enfants qui ont encore été reconnus comme atteints d'une incapacité physique ou mentale sous l'ancienne réglementation n'ont plus la possibilité de bénéficier de l'intervention majorée à partir du jour de la reconnaissance de l'incapacité, que le présent arrêté introduit une disposition transitoire afin d'octroyer malgré tout à ces enfants le droit à l'intervention majorée à partir de la date de reconnaissance de l'incapaci ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 11 maart 2008 een absoluut recht op de verhoogde tegemoetkoming toekent aan kinderen met een handicap, overwegende dat de opheffing van de oude regeling tot gevolg heeft dat sommige kinderen die nog onder de oude regeling werden erkend als getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid de mogelijkheid werd ontnomen om de verhoogde tegemoetkoming te genieten vanaf de datum van erkenning van de ongeschiktheid, dat dit besluit een overgangsbepaling invoegt om die kinderen alsnog vanaf de datum van erkenning van de ongeschiktheid recht op de verhoogde tegemoetkoming te geven, dat dit ...[+++]


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoy ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout publié ->

Date index: 2021-05-25
w